Keluaran 32:11          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 32:11 | Lalu Musa mencoba melunakkan p hati TUHAN 1 , Allahnya, dengan berkata: "Mengapakah, TUHAN, murka-Mu bangkit terhadap umat-Mu, yang telah Kaubawa keluar dari tanah Mesir dengan kekuatan yang besar dan dengan tangan q yang kuat? | 
| AYT (2018) | Namun, Musa memohon kepada TUHAN, Allahnya, dan berkata, “Ya TUHAN, mengapa murkamu menyala atas umat-Mu yang telah Engkau bawa keluar dari tanah Mesir dengan kekuatan yang besar dan dengan tangan yang kuat? | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 32:11 | Tetapi Musa menyembah sujudlah di hadapan hadirat Tuhan, Allahnya, sambil sembahnya: Ya Tuhan! mengapa gerangan murka-Mu dinyalakan atas umat-Mu, yang telah Kaubawa keluar dari negeri Mesir dengan kodrat-Mu yang besar serta dengan tangan yang kuat? | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 32:11 | Musa memohon kepada TUHAN Allahnya, katanya, "TUHAN, mengapa Engkau harus berbuat begitu kepada mereka? Bukankah Engkau telah menyelamatkan mereka dari Mesir dengan kekuasaan dan kekuatan yang besar? | 
| TSI (2014) | Tetapi Musa memohon kepada TUHAN Allahnya, “Janganlah Engkau menghanguskan mereka dengan murka-Mu! Ingatlah bahwa mereka itu umat-Mu, yang Engkau bawa keluar dari Mesir dengan kuasa dan kekuatan-Mu. | 
| MILT (2008) | Dan Musa pun memohon dengan sangat di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, Allahnya Elohimnya 0430, dan berkata, "Mengapakah TUHAN YAHWEH 03068, murka-Mu tersulut terhadap umat-Mu yang telah Engkau bawa keluar dari tanah Mesir dengan kekuatan yang besar dan dengan tangan yang kuat? | 
| Shellabear 2011 (2011) | Namun, Musa memohon belas kasihan ALLAH, Tuhannya. Ia berkata, "Ya ALLAH, mengapa murka-Mu menyala atas umat-Mu, yang telah Kaubawa keluar dari Tanah Mesir dengan kuasa yang besar dan dengan tangan yang kuat? | 
| AVB (2015) | Namun demikian, Musa memohon belas kasihan TUHAN, Allahnya. Dia berkata, “Ya TUHAN, mengapakah murka-Mu menyala terhadap umat-Mu yang Engkau bawa keluar dari Tanah Mesir dengan kuasa yang besar dan dengan tangan yang kuat? | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 32:11 | Lalu Musa <04872>  mencoba melunakkan hati <02470>  TUHAN <03068> , Allahnya <0430> , dengan berkata <0559> : "Mengapakah <04100> , TUHAN <03068> , murka-Mu <0639>  bangkit <02734>  terhadap umat-Mu <05971> , yang <0834>  telah Kaubawa keluar <03318>  dari tanah <0776>  Mesir <04714>  dengan kekuatan <03581>  yang besar <01419>  dan dengan tangan <03027>  yang kuat <02389> ?  [<06440>] | 
| TL ITL © SABDAweb Kel 32:11 | Tetapi Musa <04872>  menyembah <02470>  sujudlah di hadapan <06440>  hadirat Tuhan <03068> , Allahnya <0430> , sambil sembahnya <0559> : Ya Tuhan <03068> ! mengapa <04100>  gerangan murka-Mu <0639>  dinyalakan <02734>  atas umat-Mu <05971> , yang telah <0834>  Kaubawa keluar <03318>  dari negeri <0776>  Mesir <04714>  dengan kodrat-Mu <03581>  yang besar <01419>  serta dengan tangan <03027>  yang kuat <02389> ? | 
| AYT ITL | Namun, Musa <04872>  memohon <02470>  kepada <06440>  TUHAN <03068> , Allahnya <0430> , dan berkata <0559> , “Ya TUHAN <03068> , mengapa <04100>  murkamu <0639>  menyala <02734>  atas umat-Mu <05971>  yang <0834>  telah Engkau bawa keluar <03318>  dari tanah <0776>  Mesir <04714>  dengan kekuatan <03581>  yang besar <01419>  dan dengan tangan <03027>  yang kuat <02389> ?  [<0853>] | 
| AVB ITL | Namun demikian, Musa <04872>  memohon belas kasihan <02470>  TUHAN <03068> , Allahnya <0430> . Dia berkata <0559> , “Ya TUHAN <03068> , mengapakah <04100>  murka-Mu <0639>  menyala <02734>  terhadap umat-Mu <05971>  yang <0834>  Engkau bawa keluar <03318>  dari Tanah <0776>  Mesir <04714>  dengan kuasa <03581>  yang besar <01419>  dan dengan tangan <03027>  yang kuat <02389> ?  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kel 32:11 | Lalu Musa mencoba melunakkan p hati TUHAN 1 , Allahnya, dengan berkata: "Mengapakah, TUHAN, murka-Mu bangkit terhadap umat-Mu, yang telah Kaubawa keluar dari tanah Mesir dengan kekuatan yang besar dan dengan tangan q yang kuat? | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 32:11 | Lalu Musa mencoba melunakkan hati 1 TUHAN 2 , Allahnya, dengan berkata: "Mengapakah, TUHAN, murka-Mu bangkit terhadap umat-Mu, yang telah Kaubawa keluar 3 dari tanah Mesir dengan kekuatan yang besar dan dengan tangan yang kuat? | 
| Catatan Full Life | Kel 32:11 1 Nas : Kel 32:11 Doa syafaat Musa bagi umat Israel (ayat Kel 32:11-14) menunjukkan bahwa Allah menjawab doa-doa para hamba-Nya yang setia dan membiarkan mereka berperan serta dalam tujuan-tujuan dan keputusan-keputusan-Nya mengenai penebusan. 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


