Keluaran 21:5          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 21:5 | Tetapi jika budak itu dengan sungguh-sungguh berkata: Aku cinta kepada tuanku, kepada isteriku dan kepada anak-anakku, aku tidak mau keluar sebagai orang merdeka, a | 
| AYT (2018) | Namun, jika hambanya itu berkata dengan sungguh-sungguh, ‘Aku mengasihi tuanku, istriku, dan anak-anakku, jadi aku tidak mau keluar sebagai orang merdeka,’ | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 21:5 | Tetapi jikalau dengan nyata hamba itu berkata demikian: Aku mengasihi akan tuanku dan akan anak biniku, tiada aku mau keluar merdeka, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 21:5 | Tetapi andaikata budak itu menyatakan bahwa ia mencintai istrinya, anak-anaknya, dan tuannya, serta tidak mau dibebaskan, | 
| TSI (2014) | Akan tetapi, jika budak itu menyatakan, ‘Aku mengasihi majikanku, istriku, dan anak-anakku. Aku memutuskan untuk tetap menjadi budak,’ | 
| MILT (2008) | Dan jika budak itu dengan sungguh-sungguh berkata: Aku mencintai tuanku, istriku dan anak-anak lelakiku; aku tidak mau keluar merdeka; | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi jika budak itu nyata-nyata berkata demikian, "Aku mengasihi tuanku, serta istriku dan anakku. Aku tidak mau keluar sebagai orang merdeka," | 
| AVB (2015) | Tetapi jika hamba itu berkata dengan sejelas-jelasnya demikian, “Aku mengasihi tuanku, serta isteriku dan anakku. Aku tidak mahu keluar sebagai orang bebas,” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 21:5 | |
| TL ITL © SABDAweb Kel 21:5 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 21:5 | Tetapi jika budak 1 itu dengan sungguh-sungguh berkata 2 : Aku cinta kepada tuanku, kepada isteriku dan kepada anak-anakku, aku tidak mau keluar sebagai orang merdeka, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


