Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 1:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:30

Tetapi oleh Dia kamu berada dalam Kristus Yesus, h  yang oleh Allah telah menjadi hikmat bagi kita 1 . Ia membenarkan i  dan menguduskan j  dan menebus k  kita.

AYT (2018)

Oleh karena Dia, kamu ada dalam Yesus Kristus, yang untuk kita dijadikan hikmat, kebenaran, kekudusan, dan penebusan dari Allah,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 1:30

Tetapi dengan berkat Allah kamu ini ada di dalam Kristus Yesus, yang sudah menjadi bagi kita hikmat daripada Allah, yaitu kebenaran, dan kesucian, dan penebusan,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 1:30

Allah sendirilah yang membuat sehingga Saudara bersatu dengan Kristus Yesus. Melalui Kristus, kita dijadikan bijaksana. Dan melalui Dia juga Allah membuat kita berbaik kembali dengan diri-Nya, menjadikan kita umat-Nya yang khusus, dan membebaskan kita.

TSI (2014)

Allah sendirilah yang sudah mempersatukan kalian dengan Kristus Yesus dan menjadikan Kristus sebagai sumber hikmat bagi kita. Kristus membuat kita dibenarkan di hadapan Allah, dan Kristus jugalah yang menyucikan serta membebaskan kita dari dosa.

MILT (2008)

Namun kamu, oleh Dia kamu berada di dalam Kristus YESUS, yang bagi kita telah dijadikan hikmat, sekaligus kebenaran dan pengudusan dan penebusan, dari Allah Elohim 2316,

Shellabear 2011 (2011)

Karena Allah, kamu berada dalam Isa Al Masih. Allah telah membuat Dia menjadi hikmah bagi kita, dan melalui Dia, Allah membenarkan, menyucikan, serta menebus kita.

AVB (2015)

Oleh sebab Allah, kamu berada dalam Kristus Yesus. Allah telah membuat Dia menjadi kebijaksanaan bagi kita, dan melalui Dia, Allah memperbenar, menyucikan, serta menebus kita.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 1:30

Tetapi
<1161>
oleh
<1537>
Dia
<846>
kamu
<5210>
berada
<1510>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
, yang
<3739>
oleh
<575>
Allah
<2316>
telah menjadi
<1096>
hikmat
<4678>
bagi kita
<2254>
. Ia membenarkan
<1343>
dan
<5037> <2532>
menguduskan
<38>
dan
<2532>
menebus
<629>
kita.
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 1:30

Tetapi
<1161>
dengan berkat
<1537>
Allah kamu
<5210>
ini ada
<1510>
di
<1722>
dalam Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
, yang
<3739>
sudah menjadi
<1096>
bagi kita
<2254>
hikmat
<4678>
daripada
<575>
Allah
<2316>
, yaitu kebenaran
<1343>
, dan
<2532>
kesucian
<38>
, dan
<2532>
penebusan
<629>
,
AYT ITL
Oleh
<1537>
karena Dia
<846>
, kamu
<5210>
ada
<1510>
dalam
<1722>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, yang
<3739>
untuk kita
<2254>
dijadikan
<1096>
hikmat
<4678>
, kebenaran
<1343>
, kekudusan
<38>
, dan
<2532>
penebusan
<629>
dari
<575>
Allah
<2316>
,

[<1161> <5037> <2532>]
AVB ITL
Oleh sebab Allah
<846>
, kamu
<5210>
berada
<1510>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
. Allah telah membuat Dia menjadi
<1096>
kebijaksanaan
<4678>
bagi kita
<2254>
, dan melalui Dia, Allah
<2316>
memperbenar
<1343>
, menyucikan
<38>
, serta
<2532>
menebus
<629>
kita.

[<1537> <1161> <3739> <575> <5037> <2532>]
GREEK WH
εξ
<1537>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM
δε
<1161>
CONJ
υμεις
<5210>
P-2NP
εστε
<2075> <5748>
V-PXI-2P
εν
<1722>
PREP
χριστω
<5547>
N-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM
ος
<3739>
R-NSM
εγενηθη
<1096> <5675>
V-AOI-3S
σοφια
<4678>
N-NSF
ημιν
<2254>
P-1DP
απο
<575>
PREP
θεου
<2316>
N-GSM
δικαιοσυνη
<1343>
N-NSF
τε
<5037>
PRT
και
<2532>
CONJ
αγιασμος
<38>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
απολυτρωσις
<629>
N-NSF
GREEK SR
εξ
Ἐξ
ἐκ
<1537>
P
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
δε
δὲ,
δέ
<1161>
C
υμεισ
ὑμεῖς
σύ
<4771>
R-2NP
εστε
ἐστε
εἰμί
<1510>
V-IPA2P
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
χω
˚Χριστῷ
χριστός
<5547>
N-DMS
ιυ
˚Ἰησοῦ,
Ἰησοῦς
<2424>
N-DMS
οσ
ὃς
ὅς
<3739>
R-NMS
εγενηθη
ἐγενήθη
γίνομαι
<1096>
V-IAP3S
σοφια
σοφία
σοφία
<4678>
N-NFS
ημιν
ἡμῖν
ἐγώ
<1473>
R-1DP
απο
ἀπὸ
ἀπό
<575>
P
θυ
˚Θεοῦ,
θεός
<2316>
N-GMS
δικαιοσυνη
δικαιοσύνη
δικαιοσύνη
<1343>
N-NFS
τε
τε,
τέ
<5037>
C
και
καὶ
καί
<2532>
C
αγιασμοσ
ἁγιασμὸς,
ἁγιασμός
<38>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
απολυτρωσισ
ἀπολύτρωσις,
ἀπολύτρωσις
<629>
N-NFS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:30

Tetapi oleh Dia kamu berada dalam Kristus Yesus, h  yang oleh Allah telah menjadi hikmat bagi kita 1 . Ia membenarkan i  dan menguduskan j  dan menebus k  kita.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 1:30

Tetapi oleh 2  Dia kamu berada dalam 1  Kristus Yesus, yang oleh Allah 2  telah menjadi hikmat 3  bagi kita. Ia membenarkan 4  dan menguduskan 5  dan menebus 6  kita.

Catatan Full Life

1Kor 1:30 1

Nas : 1Kor 1:30

Hanya oleh Kristus, dalam Kristus, dan dengan Kristus orang percaya dapat menerima hikmat dari Allah dan mengalami pembenaran (bd. Rom 4:1-25), pengudusan (2Tes 2:13-15) dan penebusan (Rom 3:24; Ef 4:30). Selama seorang bergabung dengan Kristus, Kristus menjadi sumber segala berkat ini

(lihat cat. --> Yoh 15:1;

lihat cat. --> Yoh 15:2;

lihat cat. --> Yoh 15:4;

lihat cat. --> Yoh 15:6;

[atau ref. Yoh 15:1-6]

mengenai tinggal di dalam Kristus).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA