Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timotius 6:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:3

Jika seorang mengajarkan ajaran lain t  dan tidak menurut perkataan sehat u --yakni perkataan Tuhan kita Yesus Kristus--dan tidak menurut ajaran yang sesuai dengan ibadah 1  kita,

AYT (2018)

Jika ada orang yang mengajarkan ajaran lain yang tidak sesuai dengan perkataan yang benar dari Tuhan kita Kristus Yesus dan tidak sesuai dengan ajaran kesalehan,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tim 6:3

Jikalau barang seorang mengajar pengajaran yang berbeda, dan tiada bersetuju dengan perkataan yang benar, yaitu perkataan Tuhan kita Yesus Kristus, dan pengajaran yang menuju ibadat kepada Allah itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tim 6:3

Barangsiapa mengajarkan ajaran yang lain daripada itu dan tidak setuju dengan ajaran yang benar dari Tuhan kita Yesus Kristus, dan dengan ajaran agama kita,

TSI (2014)

Karena kalau ada orang yang mengajarkan ajaran yang salah, berarti orang itu sombong dan tidak tahu apa-apa. Dengan berkata ‘ajaran yang salah’, saya bermaksud ajaran yang bertentangan dengan ajaran benar yang berasal dari Tuhan kita Kristus Yesus dan yang tidak memimpin kepada hidup yang memuliakan Allah. Orang-orang yang mengajarkan ajaran sesat seperti itu senang sekali berdebat dan bertengkar tentang hal-hal yang tidak penting— seperti perbedaan kecil dalam arti istilah-istilah. Tetapi perdebatan seperti itu hanya menimbulkan iri hati, perpecahan, fitnah, dan saling curiga.

MILT (2008)

Jika seseorang mengajarkan hal yang berbeda dan tidak tertuju kepada firman yang menyehatkan, yang dari Tuhan kita YESUS Kristus, dan bagi pengajaran yang sesuai dengan kesalehan,

Shellabear 2011 (2011)

Jikalau seseorang mengajarkan ajaran lain dan tidak setuju dengan perkataan yang benar -- yaitu firman Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi -- serta ajaran yang sesuai dengan kesalehan,

AVB (2015)

Jika sesiapa mengajarkan sesuatu yang berlainan dan tidak menerima kata-kata yang benar iaitu kata-kata Yesus Kristus, Tuhan kita, dan ajaran yang selaras dengan kesalihan;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tim 6:3

Jika
<1487>
seorang
<5100>
mengajarkan ajaran lain
<2085>
dan
<2532>
tidak
<3361>
menurut
<4334>
perkataan sehat
<5198>
-- yakni perkataan
<3056>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
-- dan
<2532>
tidak menurut
<2596>
ajaran
<1319>
yang sesuai dengan ibadah
<2150>
kita,
TL ITL ©

SABDAweb 1Tim 6:3

Jikalau
<1487>
barang
<5100>
seorang mengajar pengajaran yang berbeda
<2085>
, dan
<2532>
tiada
<3361>
bersetuju
<5198>
dengan perkataan
<5198>
yang benar, yaitu
<5198>
perkataan
<3056>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, dan
<2532>
pengajaran
<1319>
yang menuju
<2596>
ibadat
<2150>
kepada Allah itu,
AYT ITL
Jika
<1487>
ada orang
<5100>
yang mengajarkan ajaran lain
<2085>
yang tidak
<3361>
sesuai dengan
<4334>
perkataan
<3056>
yang benar
<5198>
dari Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
dan
<2532>
tidak sesuai dengan
<2596>
ajaran
<1319>
kesalehan
<2150>
,

[<2532>]
GREEK
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
eterodidaskalei
<2085> (5719)
V-PAI-3S
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
prosercetai
<4334> (5736)
V-PNI-3S
ugiainousin
<5198> (5723)
V-PAP-DPM
logoiv
<3056>
N-DPM
toiv
<3588>
T-DPM
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
th
<3588>
T-DSF
kat
<2596>
PREP
eusebeian
<2150>
N-ASF
didaskalia
<1319>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:3

Jika seorang mengajarkan ajaran lain t  dan tidak menurut perkataan sehat u --yakni perkataan Tuhan kita Yesus Kristus--dan tidak menurut ajaran yang sesuai dengan ibadah 1  kita,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tim 6:3

1 Jika seorang mengajarkan ajaran 4  lain dan tidak menurut perkataan sehat 2 --yakni perkataan Tuhan kita 3  Yesus Kristus--dan tidak menurut ajaran yang sesuai dengan ibadah kita,

Catatan Full Life

1Tim 6:3 1

Nas : 1Tim 6:3

Setiap berita yang tidak berasal dari Tuhan Yesus dan tidak disertai panggilan yang sungguh-sungguh untuk hidup saleh dan kudus adalah injil yang berbeda dari yang disajikan dalam PB.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA