1 Timothy 5:4 
KonteksNETBible | But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty 1 toward their own household and so repay their parents what is owed them. 2 For this is what pleases God. 3 |
NASB © biblegateway 1Ti 5:4 |
but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God. |
HCSB | But if any widow has children or grandchildren, they should learn to practice their religion toward their own family first and to repay their parents, for this pleases God. |
LEB | But if any widow has children or grandchildren, they must learn to show profound respect for their own household first, and to pay back recompense to their parents, for this is pleasing in the sight of God. |
NIV © biblegateway 1Ti 5:4 |
But if a widow has children or grandchildren, these should learn first of all to put their religion into practice by caring for their own family and so repaying their parents and grandparents, for this is pleasing to God. |
ESV | But if a widow has children or grandchildren, let them first learn to show godliness to their own household and to make some return to their parents, for this is pleasing in the sight of God. |
NRSV © bibleoremus 1Ti 5:4 |
If a widow has children or grandchildren, they should first learn their religious duty to their own family and make some repayment to their parents; for this is pleasing in God’s sight. |
REB | If a widow has children or grandchildren, they should learn as their first duty to show loyalty to the family and so repay what they owe to their parents and grandparents; for that has God's approval. |
NKJV © biblegateway 1Ti 5:4 |
But if any widow has children or grandchildren, let them first learn to show piety at home and to repay their parents; for this is good and acceptable before God. |
KJV | But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Ti 5:4 |
but if <1487> any <5100> widow <5503> has <2192> children <5043> or <2228> grandchildren <1549> , they must first <4413> learn <3129> to practice <2151> piety <2151> in regard to their own <2398> family <3624> and to make <591> some return <591> to their parents <4269> ; for this <3778> is acceptable <587> in the sight <1799> of God <2316> . |
NET [draft] ITL | But <1161> if <1487> a widow <5503> has children <5043> or <2228> grandchildren <1549> , they should <3129> first <4412> learn <3129> to fulfill <2151> their duty <2151> toward their own <2398> household <3624> and <2532> so repay <287> <591> their parents <4269> what is owed them. For <1063> this <5124> is <1510> what pleases <587> God <2316> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty 1 toward their own household and so repay their parents what is owed them. 2 For this is what pleases God. 3 |
NET Notes |
1 tn Or “to practice their religion.” 2 tn Or “and so make some repayment to their parents”; Grk “and to give back recompense to their parents.” 3 tn Grk “for this is pleasing in the sight of God.” |