Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 17:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:11

Ketika Saul dan segenap orang Israel mendengar perkataan orang Filistin itu, maka cemaslah hati mereka dan sangat ketakutan.

AYT (2018)

Ketika Saul dan seluruh orang Israel mendengar perkataan ini, mereka menjadi kecil hati dan sangat ketakutan.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 17:11

Serta kedengaranlah perkataan orang Filistin ini kepada Saul dan kepada segenap orang Israel, maka tercengang-cenganglah mereka itu dan ketakutan sangat.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 17:11

Ketika Saul dan orang-orangnya mendengar tantangan itu, terkejutlah mereka dan menjadi sangat ketakutan.

TSI (2014)

Ketika Saul dan seluruh orang Israel mendengar kata-kata Goliat itu, mereka sangat cemas dan ketakutan.

MILT (2008)

Dan Saul serta seluruh Israel mendengar kata-kata orang Filistin itu. Lalu mereka menjadi patah semangat, dan sangat ketakutan.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika Saul dan semua orang Israil mendengar perkataan orang Filistin itu, mereka menjadi kecut hati dan sangat ketakutan.

AVB (2015)

Ketika Saul dan kesemua orang Israel mendengar kata-kata orang Filistin itu, kecut perutlah mereka, dan mereka sangat ketakutan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:11

Ketika Saul
<07586>
dan segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
mendengar
<08085>
perkataan
<01697>
orang Filistin
<06430>
itu
<0428>
, maka cemaslah hati
<02865>
mereka dan sangat
<03966>
ketakutan
<03372>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 17:11

Serta kedengaranlah
<08085>
perkataan
<01697>
orang Filistin
<06430>
ini
<0428>
kepada Saul
<07586>
dan kepada segenap
<03605>
orang Israel
<03478>
, maka tercengang-cenganglah
<02865>
mereka itu dan ketakutan
<03372>
sangat
<03966>
.
AYT ITL
Ketika Saul
<07586>
dan seluruh
<03605>
orang Israel
<03478>
mendengar
<08085>
perkataan
<01697>
ini
<0428>
, mereka menjadi kecil hati
<02865>
dan sangat
<03966>
ketakutan
<03372>
.

[<0853> <06430> <00>]
AVB ITL
Ketika Saul
<07586>
dan kesemua
<03605>
orang Israel
<03478>
mendengar
<08085>
kata-kata
<01697>
orang Filistin
<06430>
itu
<0428>
, kecut perutlah
<02865>
mereka, dan mereka sangat
<03966>
ketakutan
<03372>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
P
dam
<03966>
waryw
<03372>
wtxyw
<02865>
hlah
<0428>
ytslph
<06430>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
lwas
<07586>
emsyw (17:11)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 17:11

Ketika Saul dan segenap orang Israel mendengar perkataan orang Filistin itu, maka cemaslah 1  hati mereka dan sangat ketakutan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA