Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:45

maka Engkau kiranya mendengarkan di sorga doa dan permohonan mereka dan Engkau kiranya memberikan keadilan j  kepada mereka.

AYT (2018)

Engkau akan mendengar doa dan permohonan mereka di surga, serta melakukan keadilan bagi mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 8:45

pada masa itu hendaklah kiranya Engkau dengar dalam sorga akan permintaan doa dan sembah mereka itu dan benarkan apalah halnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 8:45

semoga di surga Engkau mendengarkan doa mereka itu, dan memberikan kemenangan kepada mereka.

MILT (2008)

mendengarkan doa dan permohonan mereka di surga dan menegakkan keadilan kepada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

maka dengarkanlah kiranya di surga doa dan permohonan mereka. Belalah perkara mereka.

AVB (2015)

maka dengarlah kiranya di syurga doa dan permohonan mereka. Belalah perkara mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:45

maka Engkau kiranya mendengarkan
<08085>
di sorga
<08064>
doa
<08605>
dan permohonan
<08467>
mereka dan Engkau kiranya memberikan
<06213>
keadilan
<04941>
kepada mereka.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:45

pada masa itu hendaklah kiranya Engkau dengar
<08085>
dalam sorga
<08064>
akan permintaan doa
<08605>
dan sembah
<08467>
mereka itu dan benarkan
<06213>
apalah halnya
<04941>
.
HEBREW
Mjpsm
<04941>
tyvew
<06213>
Mtnxt
<08467>
taw
<0853>
Mtlpt
<08605>
ta
<0853>
Mymsh
<08064>
temsw (8:45)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:45

maka Engkau kiranya mendengarkan di sorga doa dan permohonan mereka dan Engkau kiranya memberikan keadilan 1  kepada mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA