Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 14:9

Konteks
NETBible

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me. 1 

NASB ©

biblegateway 1Ki 14:9

you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—

HCSB

You behaved more wickedly than all who were before you. In order to provoke Me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung Me behind your back.

LEB

You have done more evil things than everyone before you. You made other gods, metal idols, for yourself. You made me furious and turned your back to me.

NIV ©

biblegateway 1Ki 14:9

You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.

ESV

but you have done evil above all who were before you and have gone and made for yourself other gods and metal images, provoking me to anger, and have cast me behind your back,

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 14:9

but you have done evil above all those who were before you and have gone and made for yourself other gods, and cast images, provoking me to anger, and have thrust me behind your back;

REB

You have outdone all your predecessors in wickedness; you have provoked me to anger by making for yourself other gods and images of cast metal; and you have turned your back on me.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 14:9

"but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other gods and molded images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back––

KJV

But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

[+] Bhs. Inggris

KJV
But hast done
<06213> (8800)
evil
<07489> (8686)
above all that were before
<06440>
thee: for thou hast gone
<03212> (8799)
and made
<06213> (8799)
thee other
<0312>
gods
<0430>_,
and molten images
<04541>_,
to provoke me to anger
<03707> (8687)_,
and hast cast
<07993> (8689)
me behind
<0310>
thy back
<01458>_:
NASB ©

biblegateway 1Ki 14:9

you also have done
<06213>
more
<04480>
evil
<07489>
than
<04480>
all
<03605>
who
<0834>
were before
<06440>
you, and have gone
<01980>
and made
<06213>
for yourself other
<0312>
gods
<0430>
and molten
<04541>
images
<04541>
to provoke
<03707>
Me to anger
<03707>
, and have cast
<07993>
Me behind
<0310>
your back
<01458>
--
NET [draft] ITL
You have sinned
<06213>
more than
<0834>
all
<03605>
who came
<01961>
before
<06440>
you. You went
<01980>
and angered
<03707>
me by making
<06213>
other
<0312>
gods
<0430>
, formed out of metal
<04541>
; you have completely disregarded
<01458>

<0310>
me.
HEBREW
o
Kwg
<01458>
yrxa
<0310>
tklsh
<07993>
ytaw
<0853>
ynoyekhl
<03707>
twkomw
<04541>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
Kl
<0>
hvetw
<06213>
Kltw
<01980>
Kynpl
<06440>
wyh
<01961>
rsa
<0834>
lkm
<03605>
twvel
<06213>
ertw (14:9)
<07489>

NETBible

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me. 1 

NET Notes

tn Heb “you went and you made for yourself other gods, metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA