1 Raja-raja 13:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Raj 13:8 |
Tetapi abdi Allah itu berkata kepada raja: "Sekalipun setengah dari istanamu c kauberikan kepadaku, aku tidak mau singgah kepadamu; juga aku tidak mau makan roti d atau minum air di tempat ini. |
AYT (2018) | Namun, abdi Allah itu menjawab kepada raja, “Sekalipun engkau memberikan setengah dari istanamu, aku tidak akan masuk bersamamu, dan aku tidak akan makan roti atau minum air di tempat ini. |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 13:8 |
Tetapi sembah aziz Allah itu kepada baginda: Jikalau kiranya tuanku mengaruniai patik dengan separuh istana tuanku sekalipun, maka tiada juga patik pergi serta tuanku dan tiada patik makan roti atau minum air dalam negeri ini, |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 13:8 |
Nabi itu menjawab, "Sekalipun Baginda memberi saya separuh dari kekayaan Baginda, saya tak akan ikut untuk makan atau minum dengan Baginda. |
TSI (2014) | Jawab nabi, “Sekalipun engkau memberikan setengah dari kekayaanmu, saya tidak akan ikut bersamamu dan tidak akan makan minum di tempat ini. |
MILT (2008) | Lalu abdi Allah Elohim 0430 itu berkata kepada raja, "Sekalipun engkau memberikan setengah dari istanamu kepadaku, aku tidak mau singgah kepadamu, atau makan roti atau minum air di tempat ini." |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi kata abdi Allah itu kepada raja, "Sekalipun setengah istanamu kauberikan padaku, aku tidak mau singgah di tempatmu. Aku pun tidak mau makan roti atau minum air di tempat ini, |
AVB (2015) | Tetapi kata hamba Allah itu kepada raja, “Sekalipun setengah istanamu kauberikan kepadaku, aku tidak mahu singgah di tempatmu. Aku pun tidak mahu makan roti atau minum air di tempat ini, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 13:8 |
Tetapi abdi <0376> Allah <0430> itu berkata <0559> kepada <0413> raja <04428> : "Sekalipun <0518> setengah <02677> dari istanamu <01004> kauberikan <05414> kepadaku, aku tidak <03808> mau singgah <0935> kepadamu <05973> ; juga aku tidak <03808> mau makan <0398> roti <03899> atau <03808> minum <08354> air <04325> di tempat <04725> ini <02088> . |
TL ITL © SABDAweb 1Raj 13:8 |
Tetapi sembah <0559> aziz <0376> Allah <0430> itu kepada <0413> baginda <04428> : Jikalau <0518> kiranya tuanku mengaruniai <05414> patik dengan separuh <02677> istana <01004> tuanku sekalipun, maka tiada <03808> juga patik pergi <0935> serta <05973> tuanku dan tiada <03808> patik makan <0398> roti <03899> atau <03808> minum <08354> air <04325> dalam negeri <04725> ini <02088> , |
AYT ITL | Namun, abdi <0376> Allah <0430> itu menjawab <0559> kepada <0413> raja <04428> , “Sekalipun <0518> engkau memberikan <05414> setengah <02677> dari istanamu <01004> , aku tidak <03808> akan masuk <0935> bersamamu <05973> , dan aku tidak <03808> akan makan <0398> roti <03899> atau <03808> minum <08354> air <04325> di tempat <04725> ini <02088> . |
AVB ITL | Tetapi kata <0559> hamba <0376> Allah <0430> itu kepada <0413> raja <04428> , “Sekalipun <0518> setengah <02677> istanamu <01004> kauberikan <05414> kepadaku, aku tidak <03808> mahu singgah <0935> di tempatmu <05973> . Aku pun tidak <03808> mahu makan <0398> roti <03899> atau <03808> minum <08354> air <04325> di tempat <04725> ini <02088> , |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 13:8 |
Tetapi abdi Allah itu berkata kepada raja: "Sekalipun setengah dari istanamu kauberikan 1 kepadaku, aku tidak mau singgah 2 kepadamu; juga aku tidak mau makan roti atau minum air di tempat ini. |
[+] Bhs. Inggris |