Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 11:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:19

Hadad demikian disayangi Firaun, sehingga diberikannya kepadanya seorang isteri, yakni adik isterinya sendiri, adik permaisuri Tahpenes.

AYT (2018)

Hadad mendapat kasih sayang yang besar di mata Firaun dan dia memberikan kepadanya seorang istri, yaitu adik dari istrinya, adik Ratu Tahpenes.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 11:19

Maka Hadadpun beroleh keridlaan besar pada pemandangan Firaun, sehingga diberikan Firaun kepadanya saudara isterinya sendiri akan bininya, yaitu saudara Takhpenais, permaisuri itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 11:19

Maka Hadad pun menjadi kawan baik raja, sehingga raja memberikan iparnya sendiri, yaitu adik permaisuri Tahpenes, kepada Hadad untuk menjadi istrinya.

TSI (2014)

Raja Mesir sangat menyayangi Hadad sehingga dia memberikan adik iparnya sendiri, yaitu adik ratu Mesir, menjadi istri Hadad. (Ratu Mesir itu bernama Tahpenes.)

MILT (2008)

Dan Hadad mendapat banyak belas kasihan di mata Firaun, maka dia memberikan seorang istri kepadanya, yakni adik istrinya sendiri, adik Permaisuri Tahpenes.

Shellabear 2011 (2011)

Firaun sangat berkenan kepada Hadad, sehingga ia memberikan kepadanya seorang istri, yaitu adik istrinya sendiri, adik permaisuri Tahpenes.

AVB (2015)

Firaun sangat berkenan kepada Hadad, sehingga dia memberinya seorang isteri, iaitu adik isterinya sendiri, adik permaisuri Tahpenes.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 11:19

Hadad
<01908>
demikian
<03966>
disayangi
<05869> <02580> <04672>
Firaun
<06547>
, sehingga diberikannya
<05414>
kepadanya seorang isteri
<0802>
, yakni adik
<0269>
isterinya
<0802>
sendiri, adik
<0269>
permaisuri
<01377>
Tahpenes
<08472>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 11:19

Maka Hadadpun
<01908>
beroleh keridlaan
<02580>
besar
<03966>
pada pemandangan
<05869>
Firaun
<06547>
, sehingga
<03966>
diberikan
<05414>
Firaun kepadanya
<00>
saudara
<0269>
isterinya
<0802>
sendiri akan bininya
<0802>
, yaitu saudara
<0269>
Takhpenais
<08472>
, permaisuri
<01377>
itu.
AYT ITL
Hadad
<01908>
mendapat
<04672>
kasih sayang
<02580>
yang besar
<03966>
di mata
<05869>
Firaun
<06547>
dan dia memberikan
<05414>
kepadanya seorang istri
<0802>
, yaitu
<0853>
adik
<0269>
dari istrinya
<0802>
, adik
<0269>
Ratu
<01377>
Tahpenes
<08472>
.

[<00>]
AVB ITL
Firaun
<06547>
sangat
<03966>
berkenan
<04672> <02580> <05869>
kepada Hadad
<01908>
, sehingga dia memberinya
<05414>
seorang isteri
<0802>
, iaitu adik
<0269>
isterinya
<0802>
sendiri, adik
<0269>
permaisuri
<01377>
Tahpenes
<08472>
.

[<00> <0853>]
HEBREW
hrybgh
<01377>
oynpxt
<08472>
twxa
<0269>
wtsa
<0802>
twxa
<0269>
ta
<0853>
hsa
<0802>
wl
<0>
Ntyw
<05414>
dam
<03966>
herp
<06547>
ynyeb
<05869>
Nx
<02580>
ddh
<01908>
aumyw (11:19)
<04672>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 11:19

Hadad demikian disayangi 1  Firaun, sehingga diberikannya 2  kepadanya seorang isteri, yakni adik isterinya sendiri, adik permaisuri Tahpenes 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA