Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 20:40

Konteks
NETBible

Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel said to him, “Your punishment is already determined by your own testimony.” 1 

NASB ©

biblegateway 1Ki 20:40

"While your servant was busy here and there, he was gone." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

HCSB

But while your servant was busy here and there, he disappeared." The king of Israel said to him, "That will be your sentence; you yourself have decided it."

LEB

But while I was busy doing other things, he got away." The king of Israel told him, "That’s your own penalty. You have determined it yourself."

NIV ©

biblegateway 1Ki 20:40

While your servant was busy here and there, the man disappeared." "That is your sentence," the king of Israel said. "You have pronounced it yourself."

ESV

And as your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 20:40

While your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

REB

While I was busy with one thing and another, sir, he disappeared.” The king of Israel said to him, “You have passed sentence on yourself.”

NKJV ©

biblegateway 1Ki 20:40

"While your servant was busy here and there, he was gone." Then the king of Israel said to him, "So shall your judgment be ; you yourself have decided it ."

KJV

And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So [shall] thy judgment [be]; thyself hast decided [it].

[+] Bhs. Inggris

KJV
And as thy servant
<05650>
was busy
<06213> (8802)
here and there, he was gone
<0369>_.
And the king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559> (8799)
unto him, So [shall] thy judgment
<04941>
[be]; thyself hast decided
<02782> (8804)
[it]. {he was...: Heb. he was not}
NASB ©

biblegateway 1Ki 20:40

"While your servant
<05650>
was busy
<06213>
here
<02008>
and there
<02008>
, he was gone
<0369>
." And the king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559>
to him, "So
<03651>
shall your judgment
<04941>
be; you yourself
<0859>
have decided
<02782>
it.
"
LXXM
(21:40) kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
periebleqato
<4017
V-AMI-3S
o
<3588
T-NSM
doulov
<1401
N-NSM
sou
<4771
P-GS
wde
<3592
ADV
kai
<2532
CONJ
wde
<3592
ADV
kai
<2532
CONJ
outov
<3778
D-NSM
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
idou
<2400
INJ
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
enedra
<1749
N-APN
par
<3844
PREP
emoi
<1473
P-DS
efoneusav
<5407
V-AAI-2S
NET [draft] ITL
Well, it just so happened
<01961>
that while your servant
<05650>
was doing
<06213>
this
<02008>
and that
<02008>
, he
<01931>
disappeared
<0369>
.” The king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559>
to
<0413>
him, “Your punishment
<04941>
is already determined
<02782>
by your
<0859>
own testimony.”
HEBREW
turx
<02782>
hta
<0859>
Kjpsm
<04941>
Nk
<03651>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
wyla
<0413>
rmayw
<0559>
wnnya
<0369>
awhw
<01931>
hnhw
<02008>
hnh
<02008>
hve
<06213>
Kdbe
<05650>
yhyw (20:40)
<01961>

NETBible

Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared.” The king of Israel said to him, “Your punishment is already determined by your own testimony.” 1 

NET Notes

tn Heb “so [i.e., in accordance with his testimony] is your judgment, you have determined [it].”




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA