1 Raja-raja 14:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 14:28 |
Setiap kali raja masuk ke rumah TUHAN, bentara-bentara membawa masuk perisai-perisai itu, dan mereka pula yang mengembalikannya ke kamar jaga para bentara. |
| AYT (2018) | Setiap kali raja datang ke bait TUHAN, para bentara itu membawanya dan mereka akan mengembalikannya ke kamar jaga para bentara. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 14:28 |
Maka setiap-tiap kali baginda pergi ke rumah Tuhan perisai itupun dipikul oleh segala biduanda, kemudian dikembalikannya ke dalam bilik biduanda. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 14:28 |
Setiap kali raja ke Rumah TUHAN, para pengawal membawa perisai-perisai itu, kemudian mengembalikannya ke kamar jaga. |
| TSI (2014) | Setiap kali raja pergi ke rumah TUHAN, pengawal-pengawal membawa perisai-perisai itu. Setelah selesai mereka mengembalikannya ke ruangan penjaga. |
| MILT (2008) | Dan terjadilah ketika raja masuk ke bait TUHAN YAHWEH 03068, para bentara membawa masuk perisai-perisai itu dan mereka mengembalikannya ke kamar jaga para bentara. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kapan pun raja masuk ke Bait ALLAH, bentara-bentara membawa perisai-perisai itu dan kemudian mengembalikannya ke kamar jaga para bentara. |
| AVB (2015) | Apabila sahaja raja masuk ke Bait TUHAN, para bentara akan membawa perisai-perisai itu dan kemudian mengembalikannya ke bilik pengawal. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 14:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 14:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 14:28 |
Setiap kali raja masuk ke rumah TUHAN, bentara-bentara 1 membawa masuk perisai-perisai itu, dan mereka pula yang mengembalikannya ke kamar jaga 1 para bentara 1 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

