Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 14:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:24

Tetapi kalau semua bernubuat, lalu masuk orang yang tidak beriman atau orang baru, ia akan diyakinkan oleh semua 1  dan diselidiki oleh semua;

AYT (2018)

Namun, jika semuanya bernubuat, kemudian ada orang yang tidak percaya atau orang yang tidak mengerti masuk, ia akan disadarkan oleh semuanya dan dinilai oleh semuanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 14:24

Tetapi jikalau sekaliannya sedang bernubuat, lalu masuk seorang yang tiada beriman atau tiada berkarunia itu, maka orang itu akan ditempelak oleh sekaliannya, dan dikira-kirakan oleh sekaliannya itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 14:24

Tetapi kalau Saudara semuanya menyampaikan berita dari Allah, lalu datang seorang yang bukan Kristen atau seorang luar, maka hal-hal yang diberitakan oleh Saudara semuanya akan menunjukkan dosa-dosa orang itu dan membuat ia sadar akan dosa-dosanya.

TSI (2014)

Tetapi seandainya kamu semua menyampaikan pesan dari Roh Allah, lalu ada seorang yang belum percaya atau belum mengerti masuk ke dalam pertemuan kalian itu, maka hal-hal yang kalian sampaikan akan menyatakan dosa-dosanya, dan dia akan merasa tertegur oleh semua yang kalian katakan.

MILT (2008)

Namun, jika semua orang sedang bernubuat dan masuklah seseorang yang tidak percaya atau orang yang tidak berkarunia, maka dia ditempelak oleh semuanya, dia diselidik oleh semuanya,

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi jika semuanya bernubuat, lalu masuk orang yang tidak percaya atau orang luar, ia akan disadarkan oleh semua yang didengarnya serta diselidiki oleh semua yang didengarnya.

AVB (2015)

Tetapi jika semuanya bernubuat, lalu masuk seorang yang tidak tahu atau yang tidak percaya, dia akan berasa diyakinkan dan dihakimi oleh segala yang didengarinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 14:24

Tetapi
<1161>
kalau
<1437>
semua
<3956>
bernubuat
<4395>
, lalu
<1161>
masuk
<1525>
orang yang tidak beriman
<571>
atau
<2228>
orang baru
<2399>
, ia akan diyakinkan
<1651>
oleh
<5259>
semua
<3956>
dan diselidiki
<350>
oleh
<5259>
semua
<3956>
;

[<5100>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 14:24

Tetapi
<1161>
jikalau
<1437>
sekaliannya
<3956>
sedang bernubuat
<4395>
, lalu
<1161>
masuk
<1525>
seorang
<5100>
yang tiada beriman
<571>
atau
<2228>
tiada berkarunia
<2399>
itu, maka orang itu akan ditempelak
<1651>
oleh
<5259>
sekaliannya
<3956>
, dan dikira-kirakan
<350>
oleh
<5259>
sekaliannya
<3956>
itu,
AYT ITL
Namun
<1161>
, jika
<1437>
semuanya
<3956>
bernubuat
<4395>
, kemudian ada
<5100>
orang yang tidak percaya
<571>
atau
<2228>
orang yang tidak mengerti
<2399>
masuk
<1525>
, ia akan disadarkan
<1651>
oleh
<5259>
semuanya
<3956>
dan dinilai
<350>
oleh
<5259>
semuanya
<3956>
.

[<1161>]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
jika
<1437>
semuanya
<3956>
bernubuat
<4395>
, lalu masuk
<1525>
seorang
<5100>
yang tidak tahu
<2399>
atau
<2228>
yang tidak percaya
<571>
, dia akan berasa diyakinkan
<1651>
dan dihakimi
<350>
oleh
<5259>
segala
<3956>
yang didengarinya.

[<1161> <5259> <3956>]
GREEK
εαν
<1437>
COND
δε
<1161>
CONJ
παντες
<3956>
A-NPM
προφητευωσιν
<4395> <5725>
V-PAS-3P
εισελθη
<1525> <5632>
V-2AAS-3S
δε
<1161>
CONJ
τις
<5100>
X-NSM
απιστος
<571>
A-NSM
η
<2228>
PRT
ιδιωτης
<2399>
N-NAM
ελεγχεται
<1651> <5743>
V-PPI-3S
υπο
<5259>
PREP
παντων
<3956>
A-GPM
ανακρινεται
<350> <5743>
V-PPI-3S
υπο
<5259>
PREP
παντων
<3956>
A-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:24

Tetapi kalau semua bernubuat, lalu masuk orang yang tidak beriman atau orang baru, ia akan diyakinkan oleh semua 1  dan diselidiki oleh semua;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 14:24

Tetapi kalau semua bernubuat, lalu masuk orang yang tidak beriman atau orang baru, ia akan diyakinkan 1  oleh semua dan diselidiki oleh semua;

Catatan Full Life

1Kor 14:24 1

Nas : 1Kor 14:24

Salah satu tanda yang paling meyakinkan akan kehadiran dan karya Roh Kudus dalam suatu pertemuan jemaat adalah tindakan-Nya menginsafkan manusia akan dosa, kebenaran, dan penghakiman

(lihat cat. --> Yoh 16:8).

[atau ref. Yoh 16:8]

  1. 1) Melalui manifestasi Roh di antara umat Allah, dosa akan disingkapkan, pertobatan akan terjadi, dan orang berdosa akan diinsafkan. Di mana tidak ada penyingkapan kefasikan, tidak ada penginsafan akan dosa atau tidak ada ajakan untuk bertobat, jelaslah bahwa Roh Kudus tidak berkarya menurut pola alkitabiah.
  2. 2) Penyingkapan dosa di dalam hati seorang (ayat 1Kor 14:25) tidak membutuhkan suatu karunia penyataan yang khusus atau "kemampuan mengerti isi hati orang". Perkataan nubuat dan kebenaran moralnya yang disampaikan di bawah dorongan Roh itu cukup untuk menginsafkan hati orang yang berdosa (Ibr 4:12).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA