Psalms 81:8 
	Konteks| NETBible | I said, 1 ‘Listen, my people! I will warn 2 you! O Israel, if only you would obey me! 3  | 
| NASB © biblegateway Psa 81:8  | 
				    				    						"Hear, O My people, and I will admonish you; O Israel, if you would listen to Me!  | 
| HCSB | Listen, My people, and I will admonish you. Israel, if you would only listen to Me!  | 
| LEB | Listen, my people, and I will warn you. Israel, if you would only listen to me!  | 
| NIV © biblegateway Psa 81:8  | 
				    				    						"Hear, O my people, and I will warn you—if you would but listen to me, O Israel!  | 
| ESV | Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!  | 
| NRSV © bibleoremus Psa 81:8  | 
				    				    						Hear, O my people, while I admonish you; O Israel, if you would but listen to me!  | 
| REB | Listen, my people, while I give you a solemn charge -- O that you would listen to me, Israel:  | 
| NKJV © biblegateway Psa 81:8  | 
				    				    						"Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!  | 
| KJV | Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 | 
		    |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 81:8  | 
				    				    				                        	|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | I said, 1 ‘Listen, my people! I will warn 2 you! O Israel, if only you would obey me! 3  | 
| NET Notes | 
                                                                                                         1 tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. Verses 8-10 appear to recall what the  2 tn Or perhaps “command.” 3 tn The Hebrew particle אִם (“if”) and following prefixed verbal form here express a wish (GKC 321 §109.b). Note that the apodosis (the “then” clause of the conditional sentence) is suppressed.  | 
		    			
