Psalms 66:11 
KonteksNETBible | |
NASB © biblegateway Psa 66:11 |
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins. |
HCSB | You lured us into a trap; You placed burdens on our backs. |
LEB | You have trapped us in a net. You have laid burdens on our backs. |
NIV © biblegateway Psa 66:11 |
You brought us into prison and laid burdens on our backs. |
ESV | You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs; |
NRSV © bibleoremus Psa 66:11 |
You brought us into the net; you laid burdens on our backs; |
REB | You have brought us into the net, you have bound our bodies fast; |
NKJV © biblegateway Psa 66:11 |
You brought us into the net; You laid affliction on our backs. |
KJV | Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 66:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Heb “you brought us into a net.” This rare word for “net” also occurs in Ezek 12:13; 13:21; 17:20. 2 tn Heb “you placed suffering on our hips.” The noun מוּעָקָה (mu’aqah, “suffering”) occurs only here in the OT. |