Mazmur 27:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 27:2 |
Ketika penjahat-penjahat menyerang aku untuk memakan dagingku, yakni semua lawanku dan musuhku, mereka sendirilah yang tergelincir dan jatuh. z |
AYT (2018) | Ketika para penjahat mendekat untuk menghabisi tubuhku, yaitu lawan-lawan dan musuh-musuhku, merekalah yang akan tersandung dan jatuh. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 27:2 |
Pada masa orang jahat dan segala lawanku dan segala musuhku datang menempuh aku hendak makan dagingku, maka mereka itu sendiri terantuk lalu jatuh. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 27:2 |
Bila aku diserang penjahat yang mau membunuh aku, merekalah yang tersandung dan jatuh. |
MILT (2008) | Ketika orang-orang yang berbuat jahat, datang mendekat kepadaku untuk makan dagingku, para lawanku dan orang-orang yang memusuhi aku datang kepadaku, mereka telah tersandung dan jatuh. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu orang-orang jahat datang menyerang aku untuk memakan dagingku, yaitu lawan-lawanku dan musuh-musuhku, merekalah yang terantuk dan jatuh. |
AVB (2015) | Apabila orang durjana menyerangku untuk membaham dagingku, semua musuh dan seteruku itu, tersandung lalu rebah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 27:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 27:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 27:2 |
Ketika 2 penjahat-penjahat 1 menyerang aku untuk memakan 2 dagingku, yakni semua lawanku dan musuhku, mereka sendirilah yang tergelincir 3 dan jatuh. |
[+] Bhs. Inggris |