Psalms 144:3
KonteksNETBible | O Lord, of what importance is the human race, 1 that you should notice them? Of what importance is mankind, 2 that you should be concerned about them? 3 |
NASB © biblegateway Psa 144:3 |
O LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him? |
HCSB | LORD, what is man, that You care for him, the son of man, that You think of him? |
LEB | O LORD, what are humans that you should care about them? What are mere mortals that you should think about them? |
NIV © biblegateway Psa 144:3 |
O LORD, what is man that you care for him, the son of man that you think of him? |
ESV | O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him? |
NRSV © bibleoremus Psa 144:3 |
O LORD, what are human beings that you regard them, or mortals that you think of them? |
REB | LORD, what are human beings that you should care for them? What are frail mortals that you should take thought for them? |
NKJV © biblegateway Psa 144:3 |
LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him? |
KJV | LORD, what [is] man, that thou takest knowledge of him! [or] the son of man, that thou makest account of him! |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 144:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | O Lord, of what importance is the human race, 1 that you should notice them? Of what importance is mankind, 2 that you should be concerned about them? 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “What is mankind?” The singular noun אֱנוֹשׁ (’enosh) is used here in a collective sense and refers to the human race. See Ps 8:5. 2 tn Heb “and the son of man.” The phrase “son of man” is used here in a collective sense and refers to human beings. For other uses of the phrase in a collective or representative manner, see Num 23:19; Ps 146:3; Isa 51:12. 3 tn Heb “take account of him.” The two imperfect verbal forms in v. 4 describe God’s characteristic activity. |