Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 139:15

Konteks
NETBible

my bones were not hidden from you, when 1  I was made in secret and sewed together in the depths of the earth. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 139:15

My frame was not hidden from You, When I was made in secret, And skillfully wrought in the depths of the earth;

HCSB

My bones were not hidden from You when I was made in secret, when I was formed in the depths of the earth.

LEB

My bones were not hidden from you when I was being made in secret, when I was being skillfully woven in an underground workshop.

NIV ©

biblegateway Psa 139:15

My frame was not hidden from you when I was made in the secret place. When I was woven together in the depths of the earth,

ESV

My frame was not hidden from you, when I was being made in secret, intricately woven in the depths of the earth.

NRSV ©

bibleoremus Psa 139:15

My frame was not hidden from you, when I was being made in secret, intricately woven in the depths of the earth.

REB

my body was no mystery to you, when I was formed in secret, woven in the depths of the earth.

NKJV ©

biblegateway Psa 139:15

My frame was not hidden from You, When I was made in secret, And skillfully wrought in the lowest parts of the earth.

KJV

My substance was not hid from thee, when I was made in secret, [and] curiously wrought in the lowest parts of the earth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
My substance
<06108>
was not hid
<03582> (8738)
from thee, when I was made
<06213> (8795)
in secret
<05643>_,
[and] curiously wrought
<07551> (8795)
in the lowest parts
<08482>
of the earth
<0776>_.
{substance: or, strength, or, body}
NASB ©

biblegateway Psa 139:15

My frame
<06108>
was not hidden
<03582>
from You, When
<0834>
I was made
<06213>
in secret
<05643>
, And skillfully
<07551>
wrought
<07551>
in the depths
<08482>
of the earth
<0776>
;
LXXM
(138:15) ouk
<3364
ADV
ekrubh
<2928
V-API-3S
to
<3588
T-ASN
ostoun
<3747
N-ASN
mou
<1473
P-GS
apo
<575
PREP
sou
<4771
P-GS
o
<3739
R-ASN
epoihsav
<4160
V-AAI-2S
en
<1722
PREP
krufh
<2931
ADV
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
upostasiv
<5287
N-NSF
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
katwtatoiv {A-DPM} thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
my bones
<06108>
were not
<03808>
hidden
<03582>
from
<04480>
you, when
<0834>
I was made
<06213>
in secret
<05643>
and sewed together
<07551>
in the depths
<08482>
of the earth
<0776>
.
HEBREW
Ura
<0776>
twytxtb
<08482>
ytmqr
<07551>
rtob
<05643>
ytyve
<06213>
rsa
<0834>
Kmm
<04480>
ymue
<06108>
dxkn
<03582>
al (139:15)
<03808>

NETBible

my bones were not hidden from you, when 1  I was made in secret and sewed together in the depths of the earth. 2 

NET Notes

tc The Hebrew term אֲשֶׁר (’asher, “which”) should probably be emended to כֲּאַשֶׁר (kaasher, “when”). The kaf (כ) may have been lost by haplography (note the kaf at the end of the preceding form).

sn The phrase depths of the earth may be metaphorical (euphemistic) or it may reflect a prescientific belief about the origins of the embryo deep beneath the earth’s surface (see H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 96-97). Job 1:21 also closely associates the mother’s womb with the earth.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA