Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 132:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 132:5

sampai aku mendapat tempat l  untuk TUHAN, kediaman untuk Yang Mahakuat dari Yakub."

AYT (2018)

Sampai aku menemukan tempat bagi TUHAN, suatu tempat kediaman Yang Mahakuasa dari Yakub!”

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 132:5

jikalu sebelum aku mendapat suatu tempat yang tentu bagi Tuhan, dan suatu kedudukan bagi Yang Mahakuasa Yakub!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 132:5

sebelum menyediakan rumah bagi Allah Yakub, tempat kediaman bagi TUHAN Yang Mahakuat."

MILT (2008)

sampai saatnya aku menemukan tempat bagi TUHAN YAHWEH 03068, tempat bersemayam bagi Yang Mahatinggi Yakub.

Shellabear 2011 (2011)

jika aku belum mendapatkan tempat bagi hadirat ALLAH, sebuah tempat kediaman bagi Yang Mahakuat, Tuhan yang disembah Yakub."

AVB (2015)

hingga aku dapat mencari tempat untuk TUHAN, tempat kediaman untuk Yang Maha Perkasa, Allah Yakub.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 132:5

sampai
<05704>
aku mendapat
<04672>
tempat
<04725>
untuk TUHAN
<03068>
, kediaman
<04908>
untuk Yang Mahakuat
<046>
dari Yakub
<03290>
."
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 132:5

jikalu sebelum
<05704>
aku mendapat
<04672>
suatu tempat
<04725>
yang tentu bagi Tuhan
<03068>
, dan suatu kedudukan
<04908>
bagi Yang Mahakuasa
<046>
Yakub
<03290>
!
AYT ITL
Sampai
<05704>
aku menemukan
<04672>
tempat
<04725>
bagi TUHAN
<03068>
, suatu tempat kediaman
<04908>
Yang Mahakuasa
<046>
dari Yakub
<03290>
!”
AVB ITL
hingga
<05704>
aku dapat mencari
<04672>
tempat
<04725>
untuk TUHAN
<03068>
, tempat kediaman
<04908>
untuk Yang Maha Perkasa
<046>
, Allah Yakub
<03290>
.”
HEBREW
bqey
<03290>
rybal
<046>
twnksm
<04908>
hwhyl
<03068>
Mwqm
<04725>
auma
<04672>
de (132:5)
<05704>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 132:5

sampai aku mendapat tempat l  untuk TUHAN, kediaman untuk Yang Mahakuat dari Yakub."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 132:5

sampai aku mendapat 1  tempat untuk TUHAN, kediaman 2  untuk Yang Mahakuat 3  dari Yakub."

Catatan Full Life

Mzm 120:1--135:2 1

Nas : Mazm 120:1-134:3

Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.


Mzm 132:1-18 2

Nas : Mazm 132:1-18

Mazmur ini memohon kepada Allah untuk memberkati putra-putra Daud ketika mereka memerintah Israel (bd. 2Sam 7:8-29;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).

Berkat ini hanya akan menjadi kenyataan apabila Allah tinggal di dalam Bait-Nya dan di antara umat-Nya (ayat Mazm 132:13-18).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA