Ezra 9:6                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ezr 9:6 | dan kataku: "Ya Allahku, aku malu c dan mendapat cela, sehingga tidak berani menengadahkan mukaku kepada-Mu, ya Allahku, karena dosa kami telah menumpuk mengatasi kepala kami dan kesalahan kami telah membubung ke langit. d | 
| AYT (2018) | Aku berkata, “Oh Allahku, aku sangat malu dan segan untuk mengangkat wajahku kepada-Mu, Allahku. Kesalahan-kesalahan kami lebih tinggi daripada kepala kami, dan pelanggaran-pelanggaran kami sudah bertumpuk-tumpuk sampai ke langit. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ezr 9:6 | sambil sembahku: Ya Allahku! amat sangat malu dan bera muka hamba, tiada berani hamba menengadah kepadamu, ya Allahku! karena segala kejahatan kami sudah meliputi kepala kami dan segala salah kami sudah bertimbun-timbun sampai ke langit. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ezr 9:6 | Aku berkata, "Ya Allahku, aku ini malu untuk mengangkat kepalaku di hadapan-Mu. Dosa kami bertumpuk-tumpuk di atas kepala kami sampai menyentuh langit. | 
| TSI (2014) | Saya berdoa, “Ya Allahku, aku merasa sangat malu datang ke hadapan-Mu, karena dosa dan kesalahan kami sangat banyak, bahkan bertumpuk-tumpuk sampai ke surga. | 
| MILT (2008) | Dan aku berkata: Ya Allahku Elohimku 0430, aku malu dan pedih untuk menengadahkan mukaku kepada-Mu, ya Allahku Elohimku 0430. Sebab kejahatan kami telah menimbun kepala kami dan kesalahan kami telah membubung ke langit. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kataku, Ya Tuhanku, aku malu dan merasa beraib. Tidak berani kutengadahkan muka kepada-Mu, Tuhanku, karena kedurjanaan kami bertambah-tambah melebihi kepala kami dan kesalahan kami menggunung sampai ke langit. | 
| AVB (2015) | Kataku, “Ya Allahku, aku malu dan berasa beraib. Naik merah muka yang cuba kutengadahkan kepada-Mu, Allahku, atas sebab kedurjanaan kami meningkat hingga mengatasi kepala kami dan kesalahan kami menanjak ke langit. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ezr 9:6 | dan kataku <0559> : "Ya Allahku <0430> , aku malu <0954>  dan mendapat cela <03637> , sehingga tidak berani menengadahkan <07311>  mukaku <06440>  kepada-Mu <0413> , ya Allahku <0430> , karena <03588>  dosa <05771>  kami telah menumpuk <07235>  mengatasi <04605>  kepala <07218>  kami dan kesalahan <0819>  kami telah membubung <01431>  ke <05704>  langit <08064> . | 
| TL ITL © SABDAweb Ezr 9:6 | sambil sembahku <0559> : Ya Allahku <0430> ! amat sangat malu <0954>  dan bera muka <03637>  hamba, tiada berani hamba menengadah <07311>  kepadamu <06440> , ya Allahku <0430> ! karena <03588>  segala kejahatan <05771>  kami sudah meliputi <04605>  kepala <07218>  kami dan segala salah <0819>  kami sudah bertimbun-timbun <01431>  sampai <05704>  ke langit <08064> . | 
| AYT ITL | Aku berkata <0559> , “Oh Allahku <0430> , aku sangat malu <0954>  dan segan <03637>  untuk mengangkat <07311>  wajahku <06440>  kepada-Mu <0413> , Allahku <0430> . Kesalahan-kesalahan <05771>  kami lebih <07235>  tinggi <04605>  daripada kepala <07218>  kami, dan pelanggaran-pelanggaran <0819>  kami sudah bertumpuk-tumpuk <01431>  sampai <05704>  ke langit <08064> . | 
| AVB ITL | Kataku <0559> , “Ya Allahku <0430> , aku malu <0954>  dan berasa beraib <03637> . Naik merah muka <06440>  yang cuba kutengadahkan <07311>  kepada-Mu <0413> , Allahku <0430> , atas sebab <03588>  kedurjanaan <05771>  kami meningkat <07235>  hingga mengatasi <04605>  kepala <07218>  kami dan kesalahan <0819>  kami menanjak <01431>  ke <05704>  langit <08064> . | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 9:6 | dan kataku: "Ya Allahku, aku malu 1 dan mendapat cela, sehingga tidak berani menengadahkan mukaku kepada-Mu, ya Allahku, karena dosa 2 kami telah menumpuk mengatasi kepala kami dan kesalahan 3 kami telah membubung ke langit. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


