Ezra 9:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ezr 9:6 |
dan kataku: "Ya Allahku, aku malu c dan mendapat cela, sehingga tidak berani menengadahkan mukaku kepada-Mu, ya Allahku, karena dosa kami telah menumpuk mengatasi kepala kami dan kesalahan kami telah membubung ke langit. d |
AYT (2018) | Aku berkata, “Oh Allahku, aku sangat malu dan segan untuk mengangkat wajahku kepada-Mu, Allahku. Kesalahan-kesalahan kami lebih tinggi daripada kepala kami, dan pelanggaran-pelanggaran kami sudah bertumpuk-tumpuk sampai ke langit. |
TL (1954) © SABDAweb Ezr 9:6 |
sambil sembahku: Ya Allahku! amat sangat malu dan bera muka hamba, tiada berani hamba menengadah kepadamu, ya Allahku! karena segala kejahatan kami sudah meliputi kepala kami dan segala salah kami sudah bertimbun-timbun sampai ke langit. |
BIS (1985) © SABDAweb Ezr 9:6 |
Aku berkata, "Ya Allahku, aku ini malu untuk mengangkat kepalaku di hadapan-Mu. Dosa kami bertumpuk-tumpuk di atas kepala kami sampai menyentuh langit. |
TSI (2014) | Saya berdoa, “Ya Allahku, aku merasa sangat malu datang ke hadapan-Mu, karena dosa dan kesalahan kami sangat banyak, bahkan bertumpuk-tumpuk sampai ke surga. |
MILT (2008) | Dan aku berkata: Ya Allahku Elohimku 0430, aku malu dan pedih untuk menengadahkan mukaku kepada-Mu, ya Allahku Elohimku 0430. Sebab kejahatan kami telah menimbun kepala kami dan kesalahan kami telah membubung ke langit. |
Shellabear 2011 (2011) | Kataku, Ya Tuhanku, aku malu dan merasa beraib. Tidak berani kutengadahkan muka kepada-Mu, Tuhanku, karena kedurjanaan kami bertambah-tambah melebihi kepala kami dan kesalahan kami menggunung sampai ke langit. |
AVB (2015) | Kataku, “Ya Allahku, aku malu dan berasa beraib. Naik merah muka yang cuba kutengadahkan kepada-Mu, Allahku, atas sebab kedurjanaan kami meningkat hingga mengatasi kepala kami dan kesalahan kami menanjak ke langit. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ezr 9:6 |
dan kataku <0559> : "Ya Allahku <0430> , aku malu <0954> dan mendapat cela <03637> , sehingga tidak berani menengadahkan <07311> mukaku <06440> kepada-Mu <0413> , ya Allahku <0430> , karena <03588> dosa <05771> kami telah menumpuk <07235> mengatasi <04605> kepala <07218> kami dan kesalahan <0819> kami telah membubung <01431> ke <05704> langit <08064> . |
TL ITL © SABDAweb Ezr 9:6 |
sambil sembahku <0559> : Ya Allahku <0430> ! amat sangat malu <0954> dan bera muka <03637> hamba, tiada berani hamba menengadah <07311> kepadamu <06440> , ya Allahku <0430> ! karena <03588> segala kejahatan <05771> kami sudah meliputi <04605> kepala <07218> kami dan segala salah <0819> kami sudah bertimbun-timbun <01431> sampai <05704> ke langit <08064> . |
AYT ITL | Aku berkata <0559> , “Oh Allahku <0430> , aku sangat malu <0954> dan segan <03637> untuk mengangkat <07311> wajahku <06440> kepada-Mu <0413> , Allahku <0430> . Kesalahan-kesalahan <05771> kami lebih <07235> tinggi <04605> daripada kepala <07218> kami, dan pelanggaran-pelanggaran <0819> kami sudah bertumpuk-tumpuk <01431> sampai <05704> ke langit <08064> . |
AVB ITL | Kataku <0559> , “Ya Allahku <0430> , aku malu <0954> dan berasa beraib <03637> . Naik merah muka <06440> yang cuba kutengadahkan <07311> kepada-Mu <0413> , Allahku <0430> , atas sebab <03588> kedurjanaan <05771> kami meningkat <07235> hingga mengatasi <04605> kepala <07218> kami dan kesalahan <0819> kami menanjak <01431> ke <05704> langit <08064> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 9:6 |
dan kataku: "Ya Allahku, aku malu 1 dan mendapat cela, sehingga tidak berani menengadahkan mukaku kepada-Mu, ya Allahku, karena dosa 2 kami telah menumpuk mengatasi kepala kami dan kesalahan 3 kami telah membubung ke langit. |
[+] Bhs. Inggris |