2 Raja-raja 4:16          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Raj 4:16 | Berkatalah Elisa: "Pada waktu i seperti ini juga, tahun depan, engkau ini akan menggendong seorang anak laki-laki." Tetapi jawab perempuan itu: "Janganlah tuanku, ya abdi Allah, janganlah berdusta kepada hambamu ini!" | 
| AYT (2018) | Elisa berkata, “Tahun depan, pada waktu seperti ini, kamu akan menggendong seorang anak laki-laki.” Namun, jawab perempuan itu, “Jangan tuanku, ya abdi Allah! Janganlah berdusta kepada hambamu.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Raj 4:16 | Maka kata Elisa: Betul pada masa begini, lepas setahun umur hidup, engkau akan memeluk seorang anakmu laki-laki. Maka sembah perempuan itu: Jangan tuan, ya aziz Allah! jangan apalah tuan berdusta kepada sahaya ini. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Raj 4:16 | Lalu kata Elisa kepadanya, "Tahun depan, pada waktu seperti ini, Ibu sudah menggendong seorang bayi laki-laki." "Pak, jangan bohong!" kata wanita itu. "Bapak ini hamba Allah!" | 
| TSI (2014) | Nabi Elisa berkata kepadanya, “Tahun depan, kira-kira di bulan yang sama seperti sekarang, Ibu sudah menggendong seorang anak laki-laki.” Jawab perempuan itu, “Benarkah, Tuanku nabi? Rasanya sulit dipercaya!” | 
| MILT (2008) | Dan dia berkata kepadanya, "Pada musim seperti ini juga menurut penanggalan, engkau akan menggendong seorang anak laki-laki." Tetapi dia berkata, "Tidak, tuanku, ya abdi Allah Elohim 0430, janganlah berdusta kepada hambamu ini!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Ilyasa, "Tahun depan, pada waktu seperti ini juga, engkau akan menggendong seorang anak laki-laki." Jawab perempuan itu, "Ya Tuanku abdi Allah, janganlah Tuanku berdusta kepada hambamu ini." | 
| AVB (2015) | Kata Elisa, “Tahun depan, pada waktu seperti ini juga, engkau akan menggendong seorang anak lelaki.” Jawab perempuan itu, “Ya tuanku hamba Allah, janganlah tuan berdusta kepada hambamu ini.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Raj 4:16 | Berkatalah <0559>  Elisa: "Pada waktu <04150>  seperti ini <02088>  juga, tahun <06256>  depan <02416> , engkau <0859>  ini akan menggendong <02263>  seorang anak laki-laki <01121> ." Tetapi jawab <0559>  perempuan itu: "Janganlah <0408>  tuanku <0113> , ya abdi <0376>  Allah <0430> , janganlah <0408>  berdusta <03576>  kepada hambamu <08198>  ini!" | 
| TL ITL © SABDAweb 2Raj 4:16 | Maka kata <0559>  Elisa: Betul pada masa <04150>  begini <02088> , lepas setahun umur <06256>  hidup <02416> , engkau <0859>  akan memeluk <02263>  seorang anakmu laki-laki <01121> . Maka sembah <0559>  perempuan itu: Jangan <0408>  tuan <0113> , ya aziz <0376>  Allah <0430> ! jangan <0408>  apalah tuan berdusta <03576>  kepada sahaya <08198>  ini. | 
| AYT ITL | Elisa berkata <0559> , “Tahun depan, pada <04150>  waktu <06256>  seperti ini <02088> , kamu <0859>  akan menggendong <02263>  seorang anak laki-laki <01121> .” Namun, jawab <0559>  perempuan itu, “Jangan <0408>  tuanku <0113> , ya abdi <0376>  Allah <0430> ! Janganlah <0408>  berdusta <03576>  kepada hambamu <08198> .”  [<02416>] | 
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Raj 4:16 | Berkatalah Elisa 1 2 : "Pada waktu seperti ini juga, tahun depan, engkau ini akan menggendong seorang anak laki-laki." Tetapi jawab perempuan itu: "Janganlah tuanku 3 , ya abdi Allah, janganlah berdusta 4 kepada hambamu ini!" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


