Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 10:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 10:24

Lalu masuklah mereka untuk mempersembahkan korban sembelihan dan korban bakaran. Adapun Yehu telah menempatkan delapan puluh orang di luar dan telah berkata: "Siapa yang membiarkan lolos seorangpun dari orang-orang yang kuserahkan ke dalam tanganmu, nyawanyalah ganti nyawa v  orang itu."

AYT (2018)

Lalu, orang-orang itu masuk untuk mempersembahkan korban sembelihan dan korban bakaran. Yehu telah menempatkan delapan puluh orang di luar dan berkata, “Siapa yang meluputkan seorang pun dari orang-orang yang telah aku serahkan ke dalam tanganmu, nyawanya akan menjadi ganti dari nyawa orang itu.”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 10:24

Maka setelah sudah mereka itu sekalian masuk ke dalam hendak mempersembahkan korban sembelihan dan korban bakaran, ditaruh Yehu akan delapan puluh orang di luar, serta katanya: Jikalau kiranya seorang juapun luput dari pada segala orang yang telah kuserahkan kepada tanganmu ini, niscaya nyawamu seorang akan ganti nyawanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 10:24

Lalu Yehu dan Yonadab mempersembahkan kurban kepada Baal. Di luar gedung, Yehu sudah menempatkan 80 pengawal dan perwira. Ia juga telah memberikan perintah ini kepada mereka, "Kalian harus membunuh semua orang itu. Siapa membiarkan satu dari mereka melarikan diri, akan dibunuh!"

MILT (2008)

Dan mereka masuk melaksanakan kurban-kurban dan persembahan-persembahan bakaran. Dan Yehu telah menempatkan delapan puluh orang di luar dan telah berkata. Dan dia berkata, "Siapa yang membiarkan lolos seorang pun dari orang-orang yang aku serahkan ke dalam tanganmu, nyawanyalah ganti nyawa orang itu."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu mereka masuk untuk mempersembahkan kurban sembelihan dan kurban bakaran. Akan tetapi, Yehu sudah menempatkan delapan puluh orang di luar dengan pesan, "Siapa membiarkan luput seorang saja dari orang-orang yang kuserahkan ke dalam tanganmu, maka nyawanya adalah ganti nyawa orang itu."

AVB (2015)

Lalu mereka masuk untuk mempersembahkan korban sembelihan dan korban bakaran. Akan tetapi, Yehu sudah menempatkan lapan puluh orang di luar dengan pesan, “Sesiapa yang membiarkan selamat seorang sahaja daripada orang yang kuserahkan ke dalam tanganmu, maka nyawanya adalah ganti nyawa orang itu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 10:24

Lalu masuklah
<0935>
mereka untuk mempersembahkan
<06213>
korban sembelihan
<02077>
dan korban bakaran
<05930>
. Adapun Yehu
<03058>
telah menempatkan
<07760>
delapan puluh
<08084>
orang
<0376>
di luar
<02351>
dan telah berkata
<0559>
: "Siapa
<0834>
yang membiarkan lolos
<04422>
seorangpun
<0376>
dari
<04480>
orang-orang
<0376>
yang
<0834>
kuserahkan
<0935>
ke dalam
<05921>
tanganmu
<03027>
, nyawanyalah
<05315>
ganti
<08478>
nyawa
<05315>
orang itu."

[<0589>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 10:24

Maka setelah sudah mereka itu sekalian masuk
<0935>
ke dalam hendak mempersembahkan
<06213>
korban sembelihan
<02077>
dan korban bakaran
<05930>
, ditaruh
<07760>
Yehu
<03058>
akan delapan
<08084>
puluh orang
<0376>
di luar
<02351>
, serta katanya
<0559>
: Jikalau kiranya seorang
<0376>
juapun luput
<04422>
dari
<04480>
pada segala orang
<0376>
yang telah
<0834>
kuserahkan
<0589>
kepada tanganmu
<03027>
ini, niscaya nyawamu
<05315>
seorang akan ganti
<08478>
nyawanya
<05315>
.
AYT ITL
Lalu, orang-orang itu masuk
<0935>
untuk mempersembahkan
<06213>
korban sembelihan
<02077>
dan korban bakaran
<05930>
. Yehu
<03058>
telah menempatkan
<07760>
delapan puluh
<08084>
orang
<0376>
di luar
<02351>
dan berkata
<0559>
, “Siapa
<0376>
yang
<0834>
meluputkan
<04422>
seorang pun dari
<04480>
orang-orang
<0376>
yang
<0834>
telah aku
<0589>
serahkan ke
<0935>
dalam
<05921>
tanganmu
<03027>
, nyawanya
<05315>
akan menjadi ganti
<08478>
dari nyawa
<05315>
orang itu.”

[<00>]
AVB ITL
Lalu mereka masuk
<0935>
untuk mempersembahkan
<06213>
korban sembelihan
<02077>
dan korban bakaran
<05930>
. Akan tetapi, Yehu
<03058>
sudah menempatkan
<07760>
lapan puluh
<08084>
orang
<0376>
di luar
<02351>
dengan pesan
<0559>
, “Sesiapa
<0376>
yang
<0834>
membiarkan selamat
<04422>
seorang sahaja daripada
<04480>
orang
<0376>
yang
<0834>
kuserahkan
<0935>
ke dalam
<05921>
tanganmu
<03027>
, maka nyawanya
<05315>
adalah ganti
<08478>
nyawa
<05315>
orang itu.”

[<00> <0589>]
HEBREW
wspn
<05315>
txt
<08478>
wspn
<05315>
Mkydy
<03027>
le
<05921>
aybm
<0935>
yna
<0589>
rsa
<0834>
Mysnah
<0376>
Nm
<04480>
jlmy
<04422>
rsa
<0834>
syah
<0376>
rmayw
<0559>
sya
<0376>
Mynms
<08084>
Uwxb
<02351>
wl
<0>
Mv
<07760>
awhyw
<03058>
twlew
<05930>
Myxbz
<02077>
twvel
<06213>
wabyw (10:24)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 10:24

Lalu masuklah mereka untuk mempersembahkan korban sembelihan dan korban bakaran. Adapun Yehu telah menempatkan delapan puluh orang 1  di luar dan telah berkata: "Siapa 1  yang membiarkan lolos seorangpun dari orang-orang 1  yang kuserahkan ke dalam tanganmu, nyawanyalah ganti nyawa orang itu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA