Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 5:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 5:14

Ia menyuruh mereka ke gunung Libanon, sepuluh ribu orang dalam sebulan berganti-ganti: selama sebulan mereka ada di Libanon, selama dua bulan di rumah. Adoniram p  menjadi kepala rodi.

AYT (2018)

Dia mengirim mereka ke Lebanon, 10.000 orang setiap bulan secara bergantian. Mereka berada di Lebanon selama 1 bulan, lalu 2 bulan berada di rumah; dan Adoniram menjadi kepala buruh.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 5:14

Lalu disuruhkan baginda akan mereka itu ke Libanon, sebulan sepuluh ribu orang ganti berganti; sebulan mereka itu di atas Libanon dan dua bulan di rumahnya, maka Adoniram itulah kepala segala orang yang dikerahkan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 5:14

dan mengangkat Adoniram menjadi pengawas mereka. Salomo membagi mereka dalam tiga kelompok, masing-masing terdiri dari sepuluh ribu orang. Ketiga kelompok itu secara bergilir tinggal sebulan di Libanon dan dua bulan di rumah.

MILT (2008)

Ia menyuruh mereka ke Libanon, sepuluh ribu orang dalam setiap bulan secara bergantian, selama sebulan mereka berada di Libanon dan dua bulan di rumah mereka. Adoniram menjadi kepala pekerja.

Shellabear 2011 (2011)

Setiap bulan, secara bergantian disuruhnya sepuluh ribu orang di antara mereka ke Libanon. Sebulan lamanya mereka di Libanon, lalu dua bulan berikutnya di rumah mereka masing-masing. Adoniram bertugas mengepalai pekerja-pekerja rodi itu.

AVB (2015)

Setiap bulan, disuruhnya sepuluh ribu orang antara mereka ke Lebanon secara bergilir-gilir. Sebulan lamanya mereka di Lebanon, lalu dua bulan yang berikutnya di rumah masing-masing. Adoniram bertugas mengetuai buruh paksa itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 5:14

Ia menyuruh
<07971>
mereka ke gunung Libanon
<03844>
, sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang dalam sebulan
<02320>
berganti-ganti
<02487>
: selama sebulan
<02320>
mereka ada
<01961>
di Libanon
<03844>
, selama dua
<08147>
bulan
<02320>
di rumah
<01004>
. Adoniram
<0141>
menjadi kepala
<05921>
rodi
<04522>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 5:14

Lalu disuruhkan
<07971>
baginda akan mereka itu ke Libanon
<03844>
, sebulan
<02320>
sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang ganti berganti
<02487>
; sebulan
<02320>
mereka itu di atas Libanon
<03844>
dan dua
<08147>
bulan
<02320>
di rumahnya
<01004>
, maka Adoniram
<0141>
itulah kepala segala orang yang dikerahkan
<04522>
itu.
AYT ITL
Dia mengirim
<07971>
mereka ke Lebanon
<03844>
, 10.000
<06235> <0505>
orang setiap bulan
<02320>
secara bergantian
<02487>
. Mereka berada
<01961>
di Lebanon
<03844>
selama 1 bulan
<02320>
, lalu 2
<08147>
bulan
<02320>
berada di rumah
<01004>
; dan Adoniram
<0141>
menjadi
<05921>
kepala buruh
<04522>
.

[<00>]
AVB ITL
Setiap bulan
<02320>
, disuruhnya
<07971>
sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang antara mereka ke Lebanon
<03844>
secara bergilir-gilir
<02487>
. Sebulan
<02320>
lamanya
<01961>
mereka di Lebanon
<03844>
, lalu dua
<08147>
bulan
<02320>
yang berikutnya di rumah
<01004>
masing-masing. Adoniram
<0141>
bertugas mengetuai buruh paksa
<04522>
itu.

[<05921> <00>]
HEBREW
o
omh
<04522>
le
<05921>
Mryndaw
<0141>
wtybb
<01004>
Mysdx
<02320>
Myns
<08147>
Nwnblb
<03844>
wyhy
<01961>
sdx
<02320>
twpylx
<02487>
sdxb
<02320>
Mypla
<0505>
trve
<06235>
hnwnbl
<03844>
Mxlsyw
<07971>
(5:14)
<5:28>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 5:14

Ia menyuruh mereka ke gunung Libanon, sepuluh ribu orang dalam sebulan 1  berganti-ganti: selama sebulan 1  mereka ada di Libanon, selama dua bulan 1  di rumah. Adoniram 2  menjadi kepala rodi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA