1 Raja-raja 22:53 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 22:53 | (22-54) Ia beribadah kepada Baal t dan sujud menyembah kepadanya dan dengan demikian ia menimbulkan sakit hati TUHAN, Allah Israel, tepat seperti yang dilakukan ayahnya. u | 
| AYT (2018) | Sebab dia beribadah kepada Baal dan sujud menyembahnya sehingga membangkitkan murka TUHAN, Allah Israel, seperti segala yang telah diperbuat oleh ayahnya. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 22:53 | (22-54) Maka iapun berbuat bakti kepada Baal dan menyembah sujud kepadanya dan dibangkitkannya murka Tuhan, Allah orang Israel, dengan menurut segala sesuatu yang telah diperbuat oleh ayahnya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 22:53 | (22-54) Ia menyembah Baal dan mengabdi kepadanya. Dan seperti ayahnya yang memerintah sebelumnya, ia pun membangkitkan kemarahan TUHAN, Allah yang disembah oleh orang Israel. | 
| TSI (2014) | Ahazia menyembah Baal seperti ayahnya sehingga membangkitkan murka TUHAN, Allah Israel. | 
| MILT (2008) | Sebab ia beribadah kepada Baal dan sujud kepadanya sesuai dengan yang telah ayahnya lakukan, sehingga membangkitkan murka TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (22-54) | 
| AVB (2015) | Dia beribadat kepada Baal dan sujud menyembahnya dan membangkitkan murka TUHAN, Allah Israel, iaitu kemurkaan dalam segala perkara dan cara sebagaimana yang dilakukan sebelumnya oleh ayahnya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 22:53 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 22:53 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 22:53 | (22-54) Ia beribadah 1 kepada Baal 1 dan sujud menyembah kepadanya dan dengan demikian ia menimbulkan 2 sakit hati TUHAN, Allah Israel, tepat seperti yang dilakukan ayahnya 3 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


