Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 20:34

Konteks

Kata Benhadad j  kepadanya: "Kota-kota k  yang telah diambil bapaku dari pihak bapamu akan kukembalikan; engkau boleh juga membuat pasar l  bagimu di Damsyik, m  seperti yang dibuat bapaku di Samaria." "Dan aku sendiri," kata Ahab, "akan membiarkan engkau pergi dengan perjanjian. n " Lalu ia mengadakan perjanjian dengan dia dan membiarkannya pergi.

KataFrek.
Ahab94
Benhadad29
Damsyik60
Samaria136
akan8986
akan8986
aku8896
bagimu322
bapaku19
bapaku19
bapamu41
boleh335
Dan28381
dan28381
dari8838
dengan7859
dengan7859
di12859
di12859
dia2926
diambil72
dibuat145
engkau5444
engkau5444
ia7484
juga2091
Kata601
kata601
kepadanya1376
Kota-kota269
kukembalikan5
Lalu3627
membiarkan208
membiarkannya12
membuat766
mengadakan324
pasar17
pergi1022
pergi1022
perjanjian248
perjanjian248
pihak63
sendiri935
seperti2672
telah5115
yang24457
yang24457
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Kl009615
wl009615
o009615
yba011212father 1205, chief 2 ...
Kyba011212father 1205, chief 2 ...
wyla04135502unto, with ...
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
ynaw0589874I, me ...
rsa08345502which, wherewith ...
rsak08345502which, wherewith ...
tam085311050not translated
tyrbb01285284covenant 264, league 17 ...
tyrb01285284covenant 264, league 17 ...
qvmdb0183445Damascus 44, Syriadamascus 1
twuwxw02351164without 70, street 44 ...
trkyw03772289cut off 145, make 85 ...
xql03947965take 747, receive 61 ...
Myreh058921095city 1074, town 7 ...
bysa077251056return 391, ...again 248 ...
Myvt07760583put 155, make 123 ...
Mv07760583put 155, make 123 ...
Kxlsa07971847send 566, go 73 ...
whxlsyw07971847send 566, go 73 ...
Nwrmsb08111109Samaria 109


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA