Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 17:14

Konteks
NETBible

For this is what the Lord God of Israel says, ‘The jar of flour will not be empty and the jug of oil will not run out until the day the Lord makes it rain on the surface of the ground.’”

NASB ©

biblegateway 1Ki 17:14

"For thus says the LORD God of Israel, ‘The bowl of flour shall not be exhausted, nor shall the jar of oil be empty, until the day that the LORD sends rain on the face of the earth.’"

HCSB

for this is what the LORD God of Israel says: 'The flour jar will not become empty and the oil jug will not run dry until the day the LORD sends rain on the surface of the land.'"

LEB

This is what the LORD God of Israel says: Until the LORD sends rain on the land, the jar of flour will never be empty and the jug will always contain oil."

NIV ©

biblegateway 1Ki 17:14

For this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the LORD gives rain on the land.’"

ESV

For thus says the LORD the God of Israel, 'The jar of flour shall not be spent, and the jug of oil shall not be empty, until the day that the LORD sends rain upon the earth.'"

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 17:14

For thus says the LORD the God of Israel: The jar of meal will not be emptied and the jug of oil will not fail until the day that the LORD sends rain on the earth."

REB

For this is the word of the LORD the God of Israel: The jar of flour will not give out, nor the flask of oil fail, until the LORD sends rain on the land.”

NKJV ©

biblegateway 1Ki 17:14

"For thus says the LORD God of Israel: ‘The bin of flour shall not be used up, nor shall the jar of oil run dry, until the day the LORD sends rain on the earth.’"

KJV

For thus saith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day [that] the LORD sendeth rain upon the earth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>_,
The barrel
<03537>
of meal
<07058>
shall not waste
<03615> (8799)_,
neither shall the cruse
<06835>
of oil
<08081>
fail
<02637> (8799)_,
until the day
<03117>
[that] the LORD
<03068>
sendeth
<05414> (8800)
rain
<01653>
upon
<06440>
the earth
<0127>_.
{sendeth: Heb. giveth}
NASB ©

biblegateway 1Ki 17:14

"For thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
, 'The bowl
<03537>
of flour
<07058>
shall not be exhausted
<03615>
, nor
<03808>
shall the jar
<06835>
of oil
<08081>
be empty
<02637>
, until
<05704>
the day
<03117>
that the LORD
<03068>
sends
<05414>
rain
<01653>
on the face
<06440>
of the earth
<0127>
.'"
LXXM
oti
<3754
CONJ
tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
h
<3588
T-NSF
udria
<5201
N-NSF
tou
<3588
T-GSN
aleurou
<224
N-GSN
ouk
<3364
ADV
ekleiqei
<1587
V-FAI-3S
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
kaqakhv {N-NSM} tou
<3588
T-GSN
elaiou
<1637
N-GSN
ouk
<3364
ADV
elattonhsei
<1641
V-FAI-3S
ewv
<2193
PREP
hmerav
<2250
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
dounai
<1325
V-AAN
kurion
<2962
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
ueton
<5205
N-ASM
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET [draft] ITL
For
<03588>
this is what
<03541>
the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
says
<0559>
, ‘The jar
<03537>
of flour
<07058>
will not
<03808>
be empty
<03615>
and the jug
<06835>
of oil
<08081>
will not
<03808>
run out
<02637>
until
<05704>
the day
<03117>
the Lord makes
<05414>
it rain
<01653>
on
<05921>
the surface
<06440>
of the ground
<0127>
.’”
HEBREW
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
le
<05921>
Msg
<01653>
hwhy
<05414>
*tt {Ntt}
<05414>
Mwy
<03117>
de
<05704>
roxt
<02637>
al
<03808>
Nmsh
<08081>
txpuw
<06835>
hlkt
<03615>
al
<03808>
xmqh
<07058>
dk
<03537>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
yk (17:14)
<03588>




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA