Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 22:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 22:1

Daud mengatakan f  perkataan nyanyian ini kepada TUHAN pada waktu TUHAN telah melepaskan dia dari cengkeraman semua musuhnya dan dari cengkeraman Saul.

AYT (2018)

Daud mengucapkan perkataan nyanyian ini kepada TUHAN pada waktu TUHAN menyelamatkan dia dari tangan semua musuhnya dan dari tangan Saul.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 22:1

Bermula, maka dikatakan Daud kepada Tuhan segala perkataan nyanyian ini, yaitu pada masa Tuhan sudah melepaskan dia dari pada tangan segala musuhnya dan dari pada tangan Saulpun.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 22:1

Setelah TUHAN menyelamatkan Daud dari Saul dan dari segala musuhnya yang lain, Daud menyanyikan lagu ini bagi TUHAN:

TSI (2014)

Inilah lagu yang dinyanyikan Daud untuk memuji TUHAN sesudah dia diselamatkan dari tangan Saul dan musuh-musuhnya yang lain:

MILT (2008)

Dan Daud mengatakan kepada TUHAN YAHWEH 03068 perkataan nyanyian ini, pada hari TUHAN YAHWEH 03068 melepaskan dia dari tangan semua musuhnya dan melepaskan dari tangan Saul.

Shellabear 2011 (2011)

Daud mengucapkan perkataan nyanyian ini kepada ALLAH pada waktu ALLAH melepaskan dia dari cengkeraman semua musuhnya dan dari tangan Saul.

AVB (2015)

Daud mengucapkan perkataan nyanyian ini kepada TUHAN ketika TUHAN menyelamatkannya daripada cengkaman semua musuhnya dan daripada tangan Saul.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 22:1

Daud
<01732>
mengatakan
<01696>
perkataan
<01697>
nyanyian
<07892>
ini
<02063>
kepada TUHAN
<03068>
pada waktu
<03117>
TUHAN
<03068>
telah melepaskan
<05337>
dia dari cengkeraman
<03709>
semua
<03605>
musuhnya
<0341>
dan dari cengkeraman
<03709>
Saul
<07586>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 22:1

Bermula, maka dikatakan
<01696>
Daud
<01732>
kepada Tuhan
<03068>
segala
<0853>
perkataan
<01697>
nyanyian
<07892>
ini
<02063>
, yaitu pada masa
<03117>
Tuhan
<03068>
sudah melepaskan
<05337>
dia dari pada tangan
<03709>
segala
<03605>
musuhnya
<0341>
dan dari pada tangan
<03709>
Saulpun
<07586>
.
AYT ITL
Daud
<01732>
mengucapkan
<01696>
perkataan
<01697>
nyanyian
<07892>
ini
<02063>
kepada TUHAN
<03068>
pada waktu
<03117>
TUHAN
<03068>
menyelamatkan
<05337>
dia dari tangan
<03709>
semua
<03605>
musuhnya
<0341>
dan dari tangan
<03709>
Saul
<07586>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Daud
<01732>
mengucapkan
<01696>
perkataan
<01697>
nyanyian
<07892>
ini
<02063>
kepada TUHAN
<03068>
ketika TUHAN
<03068>
menyelamatkannya
<05337>
daripada cengkaman
<03709>
semua
<03605>
musuhnya
<0341>
dan daripada tangan
<03709>
Saul
<07586>
.

[<0853> <03117> <0853>]
HEBREW
lwas
<07586>
Pkmw
<03709>
wybya
<0341>
lk
<03605>
Pkm
<03709>
wta
<0853>
hwhy
<03068>
lyuh
<05337>
Mwyb
<03117>
tazh
<02063>
hrysh
<07892>
yrbd
<01697>
ta
<0853>
hwhyl
<03068>
dwd
<01732>
rbdyw (22:1)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 22:1

Daud 1  mengatakan perkataan 2  nyanyian ini kepada TUHAN pada waktu 3  TUHAN telah melepaskan dia dari cengkeraman 4  semua musuhnya dan dari cengkeraman 4  Saul.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA