Kejadian 50:21 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 50:21 |
Jadi janganlah takut, aku akan menanggung makanmu dan makan anak-anakmu d juga." Demikianlah ia menghiburkan mereka dan menenangkan e hati mereka dengan perkataannya. |
AYT (2018) | Jadi, jangan takut. Aku akan memelihara kalian dan anak-anak kalian.” Demikianlah Yusuf menenangkan saudara-saudaranya dan berbicara dengan baik kepada mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Kej 50:21 |
Maka sekarangpun janganlah kamu takut, karena aku akan memeliharakan kamu dan segala anak-anak kamu. Maka demikianlah dihiburkan Yusuf akan mereka itu serta disenangkannyalah hati mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 50:21 |
Jangan khawatir. Saya akan mencukupi kebutuhan kalian dan anak-anak kalian." Demikianlah ia menentramkan hati mereka dengan kata-kata yang ramah, sehingga mereka terharu. |
TSI (2014) | Tidak ada yang perlu kalian takuti. Aku akan mencukupi kebutuhan kalian dan anak-anak kalian.” Demikianlah Yusuf menenangkan hati mereka. |
MILT (2008) | Dan sekarang, janganlah kamu takut, akulah yang akan menanggung kamu dan anak-anakmu." Dan dia menghibur mereka dan dia sungguh-sungguh berbicara ke hati mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Jadi, janganlah takut, aku akan mencukupi kebutuhan kamu dan anak-anakmu." Demikianlah Yusuf menghibur mereka dan menenangkan hati mereka dengan kata-katanya. |
AVB (2015) | Jadi, janganlah takut, aku akan menyediakan dan memenuhi keperluan hidupmu dan para anakmu.” Demikianlah Yusuf menenangkan hati mereka dengan kebaikan kata-katanya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 50:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Kej 50:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 50:21 |
Jadi janganlah takut, aku akan menanggung makanmu 1 dan makan anak-anakmu juga." Demikianlah ia menghiburkan mereka dan menenangkan hati 2 mereka dengan perkataannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |