Genesis 44:20 
KonteksNETBible | We said to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. 1 The boy’s 2 brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, 3 and his father loves him.’ |
NASB © biblegateway Gen 44:20 |
"We said to my lord, ‘We have an old father and a little child of his old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’ |
HCSB | and we answered my lord, 'We have an elderly father and a young brother, the child of his old age. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' |
LEB | We answered, ‘We have a father who is old and a younger brother born to him when he was already old. The boy’s brother is dead, so he’s the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’ |
NIV © biblegateway Gen 44:20 |
And we answered, ‘We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’ |
ESV | And we said to my lord, 'We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother's children, and his father loves him.' |
NRSV © bibleoremus Gen 44:20 |
And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead; he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ |
REB | We answered, ‘We have an aged father, and he has a young son born in his old age; this boy's full brother is dead, and since he alone is left of his mother's children, his father loves him.’ |
NKJV © biblegateway Gen 44:20 |
"And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ |
KJV | And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 44:20 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | We said <0559> to <0413> my lord <0113> , ‘We have <03426> an aged <02205> father <01> , and there is a young <06996> boy <03206> who was born when our father was old <02208> . The boy’s brother <0251> is dead <04191> . He <01931> is the only <0905> one of his mother’s <0517> sons left <03498> , and his father <01> loves <0157> him.’ |
HEBREW |
NETBible | We said to my lord, ‘We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. 1 The boy’s 2 brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, 3 and his father loves him.’ |
NET Notes |
1 tn Heb “and a small boy of old age,” meaning that he was born when his father was elderly. 2 tn Heb “his”; the referent (the boy just mentioned) has been specified in the translation for clarity. 3 tn Heb “he, only he, to his mother is left.” |