Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 33:6

Konteks
NETBible

The female servants came forward with their children and bowed down. 1 

NASB ©

biblegateway Gen 33:6

Then the maids came near with their children, and they bowed down.

HCSB

Then the female slaves and their children approached him and bowed down.

LEB

Then the slaves and their children came forward and bowed down.

NIV ©

biblegateway Gen 33:6

Then the maidservants and their children approached and bowed down.

ESV

Then the servants drew near, they and their children, and bowed down.

NRSV ©

bibleoremus Gen 33:6

Then the maids drew near, they and their children, and bowed down;

REB

The slave-girls came near, each with her children, and they bowed low;

NKJV ©

biblegateway Gen 33:6

Then the maidservants came near, they and their children, and bowed down.

KJV

Then the handmaidens came near, they and their children, and they bowed themselves.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then the handmaidens
<08198>
came near
<05066> (8799)_,
they and their children
<03206>_,
and they bowed themselves
<07812> (8691)_.
NASB ©

biblegateway Gen 33:6

Then the maids
<08198>
came
<05066>
near
<05066>
with their children
<03206>
, and they bowed
<07812>
down
<07812>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
proshggisan
<4331
V-AAI-3P
ai
<3588
T-NPF
paidiskai
<3814
N-NPF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-NPN
tekna
<5043
N-NPN
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
prosekunhsan
<4352
V-AAI-3P
NET [draft] ITL
The female servants
<08198>
came forward
<05066>
with their
<02007>
children
<03206>
and bowed down
<07812>
.
HEBREW
Nywxtstw
<07812>
Nhydlyw
<03206>
hnh
<02007>
twxpsh
<08198>
Nsgtw (33:6)
<05066>

NETBible

The female servants came forward with their children and bowed down. 1 

NET Notes

tn Heb “and the female servants drew near, they and their children and they bowed down.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA