parameno <3887>

paramenw parameno

Pelafalan:par-am-en'-o
Asal Mula:from 3844 and 3306
Referensi:TDNT - 4:577,581
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:parameinav 1, paramenein 1, paramenw 1
Dalam TB:akan bersama-sama lagi dengan 1, bertekun 1, untuk tetap menjabat 1
Dalam AV:continue 2, abide 1
Jumlah:3
Definisi :
(aorist partisip parameinav) tinggal; tetap menjabat (Ibr 7.23); bersama-sama dengan, melayani (Flp 1.25)

B.Indonesia:
1) untuk tetap di samping, terus selalu dekat
2) untuk bertahan, tetap hidup
B.Inggris:
1) to remain beside, continue always near
2) to survive, remain alive

B.Indonesia:
dari 3844 dan 3306; untuk tinggal dekat, yaitu tetap (secara harfiah, menunggu; atau
secara kiasan, menjadi permanen, bertahan):-abide, continue.
lihat GREEK untuk 3844
lihat GREEK untuk 3306
lihat GREEK untuk 3306
lihat GREEK untuk 3844
B.Inggris:
from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): KJV -- abide, continue.
see GREEK for 3844
see GREEK for 3306
see GREEK for 3306
see GREEK for 3844

Ibrani Terkait:ישב <03427>; עמד <05975>

Cari juga "parameno" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA