metatithemi <3346>
metatiyhmi metatithemi
Pelafalan | : | met-at-ith'-ay-mee |
Asal Mula | : | from 3326 and 5087 |
Referensi | : | TDNT - 8:161,1176 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | metatiyemenhv 1, metatiyentev 1, metatiyesye 1, meteteyh 1, meteteyhsan 1, meteyhken 1 |
Dalam TB | : | berubah 1, berbalik 1, dipindahkan 1, menyalahgunakan 1, telah mengangkatnya 1, terangkat 1 |
Dalam AV | : | translate 2, carry over 1, remove 1, change 1, turn 1 |
Jumlah | : | 6 |
Definisi | : |
(aorist meteyhka; aorist pasif meteteyhn) memindahkan; mengangkat; mengubah; meninggalkan; medium berbalik (Gal 1.6)
B.Indonesia:
1) untuk mentransposisi (dua hal, salah satunya diletakkan di tempat yang lain)1a) untuk memindahkan 1b) untuk mengubah 1c) untuk memindahkan diri sendiri atau membiarkan diri sendiri dipindahkan 1c1) untuk pergi atau berpindah 1c2) untuk berpindah atau meninggalkan dari satu orang atau hal ke yang lain B.Inggris:
1) to transpose (two things, one of which is put in place of the other)1a) to transfer 1b) to change 1c) to transfer one's self or suffer one's self to be transferred 1c1) to go or pass over 1c2) to fall away or desert from one person or thing to another B.Indonesia:
dari 3326 dan 5087; untuk mentransfer, yaitu (secara harfiah) mengangkut, (secara implikasi) bertukar, (secara refleksif) berpindah sisi, atau (secara kiasan) menyimpangkan:-membawa, mengubah, menghapus, menerjemahkan, berpindah.lihat GREEK untuk 3326 lihat GREEK untuk 5087 B.Inggris:
from 3326 and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: KJV -- carry over, change, remove, translate, turn.see GREEK for 3326 see GREEK for 5087 |
Ibrani Terkait | : | סוג <05472>; סות <05496>; פלא <06381>; לקח <03947>; מות <04191>; שוב <07725> |
Cari juga "metatithemi" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.