Yesaya 14:28
Konteks14:28 In the year King Ahaz died, 1 this message was revealed: 2
Yesaya 21:12
Konteks21:12 The watchman replies,
“Morning is coming, but then night. 3
If you want to ask, ask;
come back again.” 4
Yesaya 60:4
KonteksThey all gather and come to you –
your sons come from far away
and your daughters are escorted by guardians.
Yesaya 39:3
Konteks39:3 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
Yesaya 7:17
Konteks7:17 The Lord will bring on you, your people, and your father’s family a time 6 unlike any since Ephraim departed from Judah – the king of Assyria!” 7
Yesaya 35:4
Konteks“Be strong! Do not fear!
Look, your God comes to avenge!
With divine retribution he comes to deliver you.” 9
Yesaya 66:18
Konteks66:18 “I hate their deeds and thoughts! So I am coming 10 to gather all the nations and ethnic groups; 11 they will come and witness my splendor.
Yesaya 13:6
Konteks13:6 Wail, for the Lord’s day of judgment 12 is near;
it comes with all the destructive power of the sovereign judge. 13
Yesaya 28:29
Konteks28:29 This also comes from the Lord who commands armies,
who gives supernatural guidance and imparts great wisdom. 14
Yesaya 34:8
Konteks34:8 For the Lord has planned a day of revenge, 15
a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion. 16
Yesaya 38:20
Konteks38:20 The Lord is about to deliver me, 17
and we will celebrate with music 18
for the rest of our lives in the Lord’s temple.” 19
Yesaya 41:5
Konteks41:5 The coastlands 20 see and are afraid;
the whole earth 21 trembles;
they approach and come.
Yesaya 49:17
Konteks49:17 Your children hurry back,
while those who destroyed and devastated you depart.
Yesaya 56:9
Konteks56:9 All you wild animals in the fields, come and devour,
all you wild animals in the forest!
Yesaya 60:1
Konteks60:1 “Arise! Shine! For your light arrives!
The splendor 22 of the Lord shines on you!
Yesaya 60:3
Konteks60:3 Nations come to your light,
kings to your bright light.
Yesaya 63:4
Konteks63:4 For I looked forward to the day of vengeance,
and then payback time arrived. 23
Yesaya 28:19
Konteks28:19 Whenever it sweeps by, it will overtake you;
indeed, 24 every morning it will sweep by,
it will come through during the day and the night.” 25
When this announcement is understood,
it will cause nothing but terror.
Yesaya 30:27
Konteks30:27 Look, the name 26 of the Lord comes from a distant place
in raging anger and awesome splendor. 27
He speaks angrily
and his word is like destructive fire. 28
Yesaya 63:1
Konteks63:1 Who is this who comes from Edom, 29
dressed in bright red, coming from Bozrah? 30
Who 31 is this one wearing royal attire, 32
who marches confidently 33 because of his great strength?
“It is I, the one who announces vindication,
and who is able to deliver!” 34
Yesaya 22:6
Konteks22:6 The Elamites picked up the quiver,
and came with chariots and horsemen; 35
the men of Kir 36 prepared 37 the shield. 38
Yesaya 27:6
Konteks27:6 The time is coming when Jacob will take root; 39
Israel will blossom and grow branches.
The produce 40 will fill the surface of the world. 41
Yesaya 37:34
Konteks37:34 He will go back the way he came –
he will not enter this city,’ says the Lord.
Yesaya 48:15
Konteks48:15 I, I have spoken –
yes, I have summoned him;
I lead him and he will succeed. 42
Yesaya 49:12
Konteks49:12 Look, they come from far away!
Look, some come from the north and west,
and others from the land of Sinim! 43
Yesaya 59:20
Konteks59:20 “A protector 44 comes to Zion,
to those in Jacob who repent of their rebellious deeds,” 45 says the Lord.
Yesaya 66:6
Konteks66:6 The sound of battle comes from the city;
the sound comes from the temple!
It is the sound of the Lord paying back his enemies.
Yesaya 1:12
Konteks1:12 When you enter my presence,
do you actually think I want this –
animals trampling on my courtyards? 46
Yesaya 3:9
Konteks3:9 The look on their faces 47 testifies to their guilt; 48
like the people of Sodom they openly boast of their sin. 49
Too bad for them! 50
For they bring disaster on themselves.
Yesaya 5:19
Konteks5:19 They say, “Let him hurry, let him act quickly, 51
so we can see;
let the plan of the Holy One of Israel 52 take shape 53 and come to pass,
then we will know it!”
Yesaya 5:26
Konteks5:26 He lifts a signal flag for a distant nation, 54
he whistles for it to come from the far regions of the earth.
Look, they 55 come quickly and swiftly.
Yesaya 7:19
Konteks7:19 All of them will come and make their home 56 in the ravines between the cliffs, and in the crevices of the cliffs, in all the thorn bushes, and in all the watering holes. 57
Yesaya 10:22
Konteks10:22 For though your people, Israel, are as numerous as 58 the sand on the seashore, only a remnant will come back. 59 Destruction has been decreed; 60 just punishment 61 is about to engulf you. 62
Yesaya 10:28
Konteks10:28 63 They 64 attacked 65 Aiath,
moved through Migron,
depositing their supplies at Micmash.
Yesaya 13:5
Konteks13:5 They come from a distant land,
from the horizon. 66
It is the Lord with his instruments of judgment, 67
coming to destroy the whole earth. 68
Yesaya 13:9
Konteks13:9 Look, the Lord’s day of judgment 69 is coming;
it is a day of cruelty and savage, raging anger, 70
and annihilating its sinners.
Yesaya 13:22
Konteks13:22 Wild dogs will yip in her ruined fortresses,
jackals will yelp in the once-splendid palaces. 73
Her time is almost up, 74
her days will not be prolonged. 75
Yesaya 14:9
Konteks14:9 Sheol 76 below is stirred up about you,
ready to meet you when you arrive.
It rouses 77 the spirits of the dead for you,
all the former leaders of the earth; 78
it makes all the former kings of the nations
rise from their thrones. 79
Yesaya 21:1
Konteks21:1 Here is a message about the Desert by the Sea: 80
Like strong winds blowing in the south, 81
one invades from the desert,
from a land that is feared.
Yesaya 21:9
Konteks21:9 Look what’s coming!
A charioteer,
a team of horses.” 82
When questioned, he replies, 83
“Babylon has fallen, fallen!
All the idols of her gods lie shattered on the ground!”
Yesaya 29:6
Konteks29:6 Judgment will come from the Lord who commands armies, 84
accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise,
by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.
Yesaya 30:13
Konteks30:13 So this sin will become your downfall.
You will be like a high wall
that bulges and cracks and is ready to collapse;
it crumbles suddenly, in a flash. 85
Yesaya 31:2
Konteks31:2 Yet he too is wise 86 and he will bring disaster;
he does not retract his decree. 87
He will attack the wicked nation, 88
and the nation that helps 89 those who commit sin. 90
Yesaya 36:17
Konteks36:17 until I come and take you to a land just like your own – a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
Yesaya 37:3
Konteks37:3 “This is what Hezekiah says: 91 ‘This is a day of distress, insults, 92 and humiliation, 93 as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through. 94
Yesaya 41:1
Konteks41:1 “Listen to me in silence, you coastlands! 95
Let the nations find renewed strength!
Let them approach and then speak;
let us come together for debate! 96
Yesaya 41:23
Konteks41:23 Predict how future events will turn out, 97
so we might know you are gods.
Yes, do something good or bad,
so we might be frightened and in awe. 98
Yesaya 43:5
Konteks43:5 Don’t be afraid, for I am with you.
From the east I will bring your descendants;
from the west I will gather you.
Yesaya 45:24
Konteks45:24 they will say about me,
“Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” 99
All who are angry at him will cower before him. 100
Yesaya 47:12
Konteks47:12 Persist 101 in trusting 102 your amulets
and your many incantations,
which you have faithfully recited 103 since your youth!
Maybe you will be successful 104 –
maybe you will scare away disaster. 105
Yesaya 52:7
Konteks52:7 How delightful it is to see approaching over the mountains 106
the feet of a messenger who announces peace,
a messenger who brings good news, who announces deliverance,
who says to Zion, “Your God reigns!” 107
Yesaya 53:5
Konteks53:5 He was wounded because of 108 our rebellious deeds,
crushed because of our sins;
he endured punishment that made us well; 109
because of his wounds we have been healed. 110
Yesaya 55:3
Konteks55:3 Pay attention and come to me!
Listen, so you can live! 111
Then I will make an unconditional covenantal promise to 112 you,
just like the reliable covenantal promises I made to David. 113
Yesaya 56:1
Konteks56:1 This is what the Lord says,
“Promote 114 justice! Do what is right!
For I am ready to deliver you;
I am ready to vindicate you openly. 115
Yesaya 56:12
Konteks‘Come on, I’ll get some wine!
Let’s guzzle some beer!
Tomorrow will be just like today!
We’ll have everything we want!’ 117
Yesaya 57:9
Konteks57:9 You take olive oil as tribute 118 to your king, 119
along with many perfumes. 120
You send your messengers to a distant place;
you go all the way to Sheol. 121
Yesaya 60:6
Konteks60:6 Camel caravans will cover your roads, 122
young camels from Midian and Ephah.
All the merchants of Sheba 123 will come,
bringing gold and incense
and singing praises to the Lord. 124
Yesaya 66:23
Konteks66:23 From one month 125 to the next and from one Sabbath to the next, all people 126 will come to worship me,” 127 says the Lord.
Yesaya 10:3
Konteks10:3 What will you do on judgment day, 128
when destruction arrives from a distant place?
To whom will you run for help?
Where will you leave your wealth?
Yesaya 19:1
Konteks19:1 Here is a message about Egypt:
Look, the Lord rides on a swift-moving cloud
and approaches Egypt.
The idols of Egypt tremble before him;
the Egyptians lose their courage. 129
Yesaya 26:9
Konteks26:9 I 130 look for 131 you during the night,
my spirit within me seeks you at dawn,
for when your judgments come upon the earth,
those who live in the world learn about justice. 132
Yesaya 27:11
Konteks27:11 When its branches get brittle, 133 they break;
women come and use them for kindling. 134
For these people lack understanding, 135
therefore the one who made them has no compassion on them;
the one who formed them has no mercy on them.
Yesaya 27:13
Konteks27:13 At that time 136 a large 137 trumpet will be blown, and the ones lost 138 in the land of Assyria will come, as well as the refugees in 139 the land of Egypt. They will worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem. 140
Yesaya 28:22
Konteks28:22 So now, do not mock,
or your chains will become heavier!
For I have heard a message about decreed destruction,
from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land. 141
Yesaya 29:13
Konteks29:13 The sovereign master 142 says,
“These people say they are loyal to me; 143
they say wonderful things about me, 144
but they are not really loyal to me. 145
Their worship consists of
nothing but man-made ritual. 146
Yesaya 30:28
Konteks30:28 His battle cry overwhelms like a flooding river 147
that reaches one’s neck.
He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; 148
he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction. 149
Yesaya 36:16
Konteks36:16 Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. 150 Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
Yesaya 37:33
Konteks37:33 So this is what the Lord says about the king of Assyria:
‘He will not enter this city,
nor will he shoot an arrow here. 151
He will not attack it with his shielded warriors, 152
nor will he build siege works against it.
Yesaya 38:1
Konteks38:1 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 153 The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give instructions to your household, for you are about to die; you will not get well.’”
Yesaya 39:6
Konteks39:6 ‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors 154 have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord.
Yesaya 40:10
Konteks40:10 Look, the sovereign Lord comes as a victorious warrior; 155
his military power establishes his rule. 156
Look, his reward is with him;
his prize goes before him. 157
Yesaya 41:22
Konteks41:22 “Let them produce evidence! Let them tell us what will happen!
Tell us about your earlier predictive oracles, 158
so we may examine them 159 and see how they were fulfilled. 160
Or decree for us some future events!
Yesaya 41:25
Konteks41:25 I have stirred up one out of the north 161 and he advances,
one from the eastern horizon who prays in my name. 162
He steps on 163 rulers as if they were clay,
like a potter treading the clay.
Yesaya 44:7
Konteks44:7 Who is like me? Let him make his claim! 164
Let him announce it and explain it to me –
since I established an ancient people – 165
let them announce future events! 166
Yesaya 45:20
Konteks45:20 Gather together and come!
Approach together, you refugees from the nations!
Those who carry wooden idols know nothing,
those who pray to a god that cannot deliver.
Yesaya 49:18
Konteks49:18 Look all around you! 167
All of them gather to you.
As surely as I live,” says the Lord,
“you will certainly wear all of them like jewelry;
you will put them on as if you were a bride.
Yesaya 59:19
Konteks59:19 In the west, people respect 168 the Lord’s reputation; 169
in the east they recognize his splendor. 170
For he comes like a rushing 171 stream
driven on by wind sent from the Lord. 172
Yesaya 60:5
Konteks60:5 Then you will look and smile, 173
you will be excited and your heart will swell with pride. 174
For the riches of distant lands 175 will belong to you
and the wealth of nations will come to you.
Yesaya 60:14
Konteks60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;
all who treated you with disrespect will bow down at your feet.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.’ 176
Yesaya 62:11
Konteks62:11 Look, the Lord announces to the entire earth: 177
“Say to Daughter Zion,
‘Look, your deliverer comes!
Look, his reward is with him
and his reward goes before him!’” 178
Yesaya 66:15
Konteks66:15 For look, the Lord comes with fire,
his chariots come like a windstorm, 179
to reveal his raging anger,
his battle cry, and his flaming arrows. 180
Yesaya 37:29
Konteks37:29 Because you rage against me
and the uproar you create has reached my ears, 181
I will put my hook in your nose, 182
and my bridle between your lips,
and I will lead you back
the way you came.”
Yesaya 39:2
Konteks39:2 Hezekiah welcomed 183 them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom. 184
Yesaya 49:21
Konteks49:21 Then you will think to yourself, 185
‘Who bore these children for me?
I was bereaved and barren,
dismissed and divorced. 186
Who raised these children?
Look, I was left all alone;
where did these children come from?’”
Yesaya 50:2
Konteks50:2 Why does no one challenge me when I come?
Why does no one respond when I call? 187
Is my hand too weak 188 to deliver 189 you?
Do I lack the power to rescue you?
Look, with a mere shout 190 I can dry up the sea;
I can turn streams into a desert,
so the fish rot away and die
from lack of water. 191
Yesaya 66:4
Konteks66:4 So I will choose severe punishment 192 for them;
I will bring on them what they dread,
because I called, and no one responded,
I spoke and they did not listen.
They did evil before me; 193
they chose to do what displeases me.”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[14:28] 1 sn Perhaps 715
[14:28] 2 tn Heb “this oracle came.”
[21:12] 3 sn Dumah will experience some relief, but it will be short-lived as night returns.
[21:12] 4 sn The point of the watchman’s final instructions (“if you want to ask, ask; come again”) is unclear. Perhaps they are included to add realism to the dramatic portrayal. The watchman sends the questioner away with the words, “Feel free to come back and ask again.”
[60:4] 5 tn Heb “Lift up around your eyes and see!”
[7:17] 6 tn Heb “days” (so KJV, NAB); NASB, NRSV “such days.”
[7:17] 7 sn Initially the prophecy appears to be a message of salvation. Immanuel seems to have a positive ring to it, sour milk and honey elsewhere symbolize prosperity and blessing (see Deut 32:13-14; Job 20:17), verse 16 announces the defeat of Judah’s enemies, and verse 17a could be taken as predicting a return to the glorious days of David and Solomon. However, the message turns sour in verses 17b-25. God will be with his people in judgment, as well as salvation. The curds and honey will be signs of deprivation, not prosperity, the relief announced in verse 16 will be short-lived, and the new era will be characterized by unprecedented humiliation, not a return to glory. Because of Ahaz’s refusal to trust the Lord, potential blessing would be transformed into a curse, just as Isaiah turns an apparent prophecy of salvation into a message of judgment. Because the words “the king of Assyria” are rather awkwardly tacked on to the end of the sentence, some regard them as a later addition. However, the very awkwardness facilitates the prophet’s rhetorical strategy here, as he suddenly turns what sounds like a positive message into a judgment speech. Actually, “the king of Assyria,” stands in apposition to the earlier object “days,” and specifies who the main character of these coming “days” will be.
[35:4] 8 tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.
[35:4] 9 tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyosha’akhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose.
[66:18] 10 tc The Hebrew text reads literally “and I, their deeds and their thoughts, am coming.” The syntax here is very problematic, suggesting that the text may have suffered corruption. Some suggest that the words “their deeds and their thoughts” have been displaced from v. 17. This line presents two primary challenges. In the first place, the personal pronoun “I” has no verb after it. Most translations insert “know” for the sake of clarity (NASB, NRSV, NLT, ESV). The NIV has “I, because of their actions and their imaginations…” Since God’s “knowledge” of Israel’s sin occasions judgment, the verb “hate” is an option as well (see above translation). The feminine form of the next verb (בָּאָה, ba’ah) could be understood in one of two ways. One could provide an implied noun “time” (עֵת, ’et) and render the next line “the time is coming/has come” (NASB, ESV). One could also emend the feminine verb to the masculine בָּא (ba’) and have the “I” at the beginning of the line govern this verb as well (for the Lord is speaking here): “I am coming” (cf. NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT).
[66:18] 11 tn Heb “and the tongues”; KJV, NASB, NIV, NRSV “and tongues.”
[13:6] 12 tn Heb “the day of the Lord” (so KJV, NAB).
[13:6] 13 tn Heb “like destruction from the sovereign judge it comes.” The comparative preposition (כְּ, kÿ) has here the rhetorical nuance, “in every way like.” The point is that the destruction unleashed will have all the earmarks of divine judgment. One could paraphrase, “it comes as only destructive divine judgment can.” On this use of the preposition in general, see GKC 376 §118.x.
[13:6] sn The divine name used here is שַׁדַּי (shaddai, “Shaddai”). Shaddai (or El Shaddai) is the sovereign king/judge of the world who grants life/blesses and kills/judges. In Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness. The patriarchs knew God primarily as El Shaddai (Exod 6:3). While the origin and meaning of this name is uncertain (see discussion below) its significance is clear. The name is used in contexts where God appears as the source of fertility and life. In Gen 17:1-8 he appears to Abram, introduces himself as El Shaddai, and announces his intention to make the patriarch fruitful. In the role of El Shaddai God repeats these words (now elevated to the status of a decree) to Jacob (35:11). Earlier Isaac had pronounced a blessing upon Jacob in which he asked El Shaddai to make Jacob fruitful (28:3). Jacob later prays that his sons will be treated with mercy when they return to Egypt with Benjamin (43:14). The fertility theme is not as apparent here, though one must remember that Jacob viewed Benjamin as the sole remaining son of the favored and once-barren Rachel (cf. 29:31; 30:22-24; 35:16-18). It is quite natural that he would appeal to El Shaddai to preserve Benjamin’s life, for it was El Shaddai’s miraculous power which made it possible for Rachel to give him sons in the first place. In 48:3 Jacob, prior to blessing Joseph’s sons, tells him how El Shaddai appeared to him at Bethel (cf. chapter 28) and promised to make him fruitful. When blessing Joseph on his deathbed Jacob refers to Shaddai (we should probably read “El Shaddai,” along with a few Hebrew
[28:29] 14 sn Verses 23-29 emphasize that God possesses great wisdom and has established a natural order. Evidence of this can be seen in the way farmers utilize divinely imparted wisdom to grow and harvest crops. God’s dealings with his people will exhibit this same kind of wisdom and order. Judgment will be accomplished according to a divinely ordered timetable and, while severe enough, will not be excessive. Judgment must come, just as planting inevitably follows plowing. God will, as it were, thresh his people, but he will not crush them to the point where they will be of no use to him.
[34:8] 15 tn Heb “for a day of vengeance [is] for the Lord.”
[34:8] 16 tn Heb “a year of repayment for the strife of Zion.” The translation assumes that רִיב (riv) refers to Edom’s hostility toward Zion. Another option is to understand רִיב (riv) as referring to the Lord’s taking up Zion’s cause. In this case one might translate, “a time when he will repay Edom and vindicate Zion.”
[38:20] 17 tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.
[38:20] 18 tn Heb “and music [or perhaps, “stringed instruments”] we will play.”
[38:20] 19 tn Heb “all the days of our lives in the house of the Lord.”
[38:20] sn Note that vv. 21-22 have been placed between vv. 6-7, where they logically belong. See 2 Kgs 20:7-8.
[41:5] 20 tn Or “islands” (NIV, CEV); NCV “faraway places”; NLT “lands beyond the sea.”
[41:5] 21 tn Heb “the ends of the earth,” but this is a merism, where the earth’s extremities stand for its entirety, i.e., the extremities and everything in between them.
[60:1] 22 tn Or “glory” (so most English versions).
[63:4] 23 tn Heb “for the day of vengeance was in my heart, and the year of my revenge came.” The term גְּאוּלַי (gÿ’ulai) is sometimes translated here “my redemption,” for the verbal root גאל often means “deliver, buy back.” A גֹּאֵל (go’el, “kinsman-redeemer”) was responsible for protecting the extended family’s interests, often by redeeming property that had been sold outside the family. However, the responsibilities of a גֹּאֵל extended beyond financial concerns. He was also responsible for avenging the shed blood of a family member (see Num 35:19-27; Deut 19:6-12). In Isa 63:4, where vengeance is a prominent theme (note the previous line), it is probably this function of the family protector that is in view. The Lord pictures himself as a blood avenger who waits for the day of vengeance to arrive and then springs into action.
[28:19] 24 tn Or “for” (KJV, ASV, NASB, NRSV).
[28:19] 25 tn The words “it will come through” are supplied in the translation. The verb “will sweep by” does double duty in the parallel structure.
[30:27] 26 sn The “name” of the Lord sometimes stands by metonymy for the Lord himself, see Exod 23:21; Lev 24:11; Pss 54:1 (54:3 HT); 124:8. In Isa 30:27 the point is that he reveals that aspect of his character which his name suggests – he comes as Yahweh (“he is present”), the ever present helper of his people who annihilates their enemies and delivers them. The name “Yahweh” originated in a context where God assured a fearful Moses that he would be with him as he confronted Pharaoh and delivered Israel from slavery in Egypt. See Exod 3.
[30:27] 27 tn Heb “his anger burns, and heaviness of elevation.” The meaning of the phrase “heaviness of elevation” is unclear, for מַשָּׂאָה (masa’ah, “elevation”) occurs only here. Some understand the term as referring to a cloud (elevated above the earth’s surface), in which case one might translate, “and in heavy clouds” (cf. NAB “with lowering clouds”). Others relate the noun to מָשָׂא (masa’, “burden”) and interpret it as a reference to judgment. In this case one might translate, “and with severe judgment.” The present translation assumes that the noun refers to his glory and that “heaviness” emphasizes its degree.
[30:27] 28 tn Heb “his lips are full of anger, and his tongue is like consuming fire.” The Lord’s lips and tongue are used metonymically for his word (or perhaps his battle cry; see v. 31).
[63:1] 29 sn Edom is here an archetype for the Lord’s enemies. See 34:5.
[63:1] 30 tn Heb “[in] bright red garments, from Bozrah.”
[63:1] 31 tn The interrogative particle is understood by ellipsis; note the first line of the verse.
[63:1] 32 tn Heb “honored in his clothing”; KJV, ASV “glorious in his apparel.”
[63:1] 33 tc The Hebrew text has צָעָה (tsa’ah), which means “stoop, bend” (51:14). The translation assumes an emendation to צָעַד (tsa’ad, “march”; see BDB 858 s.v. צָעָה).
[63:1] 34 tn Heb “I, [the one] speaking in vindication [or “righteousness”], great to deliver.”
[22:6] 35 tn Heb “[with] the chariots of men, horsemen.”
[22:6] 36 sn A distant region in the direction of Mesopotamia; see Amos 1:5; 9:7.
[22:6] 37 tn Heb “Kir uncovers” (so NAB, NIV).
[22:6] 38 sn The Elamites and men of Kir may here symbolize a fierce army from a distant land. If this oracle anticipates a Babylonian conquest of the city (see 39:5-7), then the Elamites and men of Kir are perhaps viewed here as mercenaries in the Babylonian army. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:410.
[27:6] 39 tc The Hebrew text reads literally, “the coming ones, let Jacob take root.” הַבָּאִים (habba’im, “the coming ones”) should probably be emended to יָמִים בָאִים (yamim va’im, “days [are] coming”) or בְּיָמִים הַבָּאִים (biyamim habba’im, “in the coming days”).
[27:6] 40 tn Heb “fruit” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
[27:6] 41 sn This apparently refers to a future population explosion. See 26:18.
[48:15] 42 tn Heb “and his way will be prosperous.”
[49:12] 43 tc The MT reads “Sinim” here; the Dead Sea Scrolls read “Syene,” a location in Egypt associated with modern Aswan. A number of recent translations adopt this reading: “Syene” (NAB, NRSV); “Aswan” (NIV); “Egypt” (NLT).
[49:12] sn The precise location of the land of Sinim is uncertain, but since the north and west are mentioned in the previous line, it was a probably located in the distant east or south.
[59:20] 44 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[59:20] 45 tn Heb “and to those who turn from rebellion in Jacob.”
[1:12] 46 tn Heb “When you come to appear before me, who requires this from your hand, trampling of my courtyards?” The rhetorical question sarcastically makes the point that God does not require this parade of livestock. The verb “trample” probably refers to the eager worshipers and their sacrificial animals walking around in the temple area.
[3:9] 47 sn This refers to their proud, arrogant demeanor.
[3:9] 48 tn Heb “answers against them”; NRSV “bears witness against them.”
[3:9] 49 tn Heb “their sin, like Sodom, they declare, they do not conceal [it].”
[3:9] 50 tn Heb “woe to their soul.”
[5:19] 51 tn Heb “let his work hurry, let it hasten.” The pronoun “his” refers to God, as the parallel line makes clear. The reference to his “work” alludes back to v. 12, which refers to his ‘work” of judgment. With these words the people challenged the prophet’s warning of approaching judgment. They were in essence saying that they saw no evidence that God was about to work in such a way.
[5:19] 52 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[5:19] 53 tn Heb “draw near” (so NASB); NRSV “hasten to fulfillment.”
[5:26] 54 tc The Hebrew text has literally, “for nations from a distance.” The following verses use singular forms to describe this nation, so the final mem (ם) on לְגּוֹיִם (lÿgoyim) may be enclitic or dittographic. In the latter case one could read לְגוֹי מֵרָחוֹק (lÿgoy merakhoq, “for a nation from a distance”; see Deut 28:49; Joel 3:8). Another possibility is to emend the text from לַגּוֹיִם מֵרָחוֹק (laggoyim merakhoq) to לְגוֹי מִמֶּרְחָק (lÿgoy mimmerkhaq, “for a nation from a distant place”) a phrase which occurs in Jer 5:15. In this case an error of misdivision has occurred in MT, the mem of the prefixed preposition being accidentally taken as a plural ending on the preceding word.
[5:26] 55 tn Heb “he.” Singular forms are used throughout vv. 26-30 to describe this nation, but for stylistic reasons the translation uses the plural for these collective singulars.
[7:19] 56 tn Heb “and shall rest” (so KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “and settle.”
[7:19] 57 tn The meaning of this word (נַהֲלֹל, nahalol) is uncertain; some understand this as referring to another type of thorn bush. For bibliography, see HALOT 676 s.v. I *נַהֲלֹל.
[10:22] 59 sn The twofold appearance of the statement “a remnant will come back” (שְׁאָר יָשׁוּב, she’ar yashuv) in vv. 21-22 echoes and probably plays off the name of Isaiah’s son Shear-jashub (see 7:3). In its original context the name was meant to encourage Ahaz (see the note at 7:3), but here it has taken on new dimensions. In light of Ahaz’s failure and the judgment it brings down on the land, the name Shear-jashub now foreshadows the destiny of the nation. According to vv. 21-22, there is good news and bad news. The good news is that a remnant of God’s people will return; the bad news is that only a remnant will be preserved and come back. Like the name Immanuel, this name foreshadows both judgment (see the notes at 7:25 and 8:8) and ultimate restoration (see the note at 8:10).
[10:22] 60 tn Or “predetermined”; cf. ASV, NASB “is determined”; TEV “is in store.”
[10:22] 61 tn צְדָקָה (tsÿdaqah) often means “righteousness,” but here it refers to God’s just judgment.
[10:22] 62 tn Or “is about to overflow.”
[10:28] 63 sn Verses 28-31 display a staccato style; the statements are short and disconnected (no conjunctions appear in the Hebrew text). The translation to follow strives for a choppy style that reflects the mood of the speech.
[10:28] 64 tn Heb “he,” that is, the Assyrians (as the preceding context suggests). Cf. NCV “The army of Assyria.”
[10:28] sn Verses 28-32 describe an invasion of Judah from the north. There is no scholarly consensus on when this particular invasion took place, if at all. J. H. Hayes and S. A. Irvine (Isaiah, 209-10) suggest the text describes the Israelite-Syrian invasion of Judah (ca. 735
[10:28] 65 tn Heb “came against,” or “came to.”
[13:5] 66 tn Heb “from the end of the sky.”
[13:5] 67 tn Or “anger”; cf. KJV, ASV “the weapons of his indignation.”
[13:5] 68 tn Or perhaps, “land” (so KJV, NAB, NASB, NLT). Even though the heading and subsequent context (see v. 17) indicate Babylon’s judgment is in view, the chapter has a cosmic flavor that suggests that the coming judgment is universal in scope. Perhaps Babylon’s downfall occurs in conjunction with a wider judgment, or the cosmic style is poetic hyperbole used to emphasize the magnitude and importance of the coming event.
[13:9] 69 tn Heb “the day of the Lord.”
[13:9] 70 tn Heb “[with] cruelty, and fury, and rage of anger.” Three synonyms for “anger” are piled up at the end of the line to emphasize the extraordinary degree of divine anger that will be exhibited in this judgment.
[13:9] 71 tn Heb “making desolate.”
[13:9] 72 tn Or “land” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).
[13:22] 73 tc The Hebrew text reads literally, “wild dogs will yip among his widows, and jackals in the palaces of pleasure.” The verb “yip” is supplied in the second line; it does double duty in the parallel structure. “His widows” makes little sense in this context; many emend the form (אַלְמנוֹתָיו, ’almnotayv) to the graphically similar אַרְמְנוֹתֶיהָ (’armÿnoteha, “her fortresses”), a reading that is assumed in the present translation. The use of “widows” may represent an intentional wordplay on “fortresses,” indicating that the fortresses are like dejected widows (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:308, n. 1).
[13:22] 74 tn Heb “near to come is her time.”
[13:22] 75 sn When was the prophecy of Babylon’s fall fulfilled? Some argue that the prophecy was fulfilled in 689
[14:9] 76 sn Sheol is the proper name of the subterranean world which was regarded as the land of the dead.
[14:9] 77 tn Heb “arousing.” The form is probably a Polel infinitive absolute, rather than a third masculine singular perfect, for Sheol is grammatically feminine (note “stirred up”). See GKC 466 §145.t.
[14:9] 78 tn Heb “all the rams of the earth.” The animal epithet is used metaphorically here for leaders. See HALOT 903 s.v. *עַתּוּד.
[14:9] 79 tn Heb “lifting from their thrones all the kings of the nations.” הֵקִים (heqim, a Hiphil perfect third masculine singular) should be emended to an infinitive absolute (הָקֵים, haqem). See the note on “rouses” earlier in the verse.
[21:1] 80 sn The phrase is quite cryptic, at least to the modern reader. Verse 9 seems to indicate that this message pertains to Babylon. Southern Mesopotamia was known as the Sealand in ancient times, because of its proximity to the Persian Gulf. Perhaps the reference to Babylon as a “desert” foreshadows the destruction that would overtake the city, making it like a desolate desert.
[21:1] 81 tn Or “in the Negev” (NASB).
[21:9] 82 tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”
[21:9] 83 tn Heb “and he answered and said” (so KJV, ASV).
[29:6] 84 tn Heb “from the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] there will be visitation.” The third feminine singular passive verb form תִּפָּקֵד (tippaqed, “she/it will be visited”) is used here in an impersonal sense. See GKC 459 §144.b.
[30:13] 85 tn The verse reads literally, “So this sin will become for you like a breach ready to fall, bulging on a high wall, the breaking of which comes suddenly, in a flash.” Their sin produces guilt and will result in judgment. Like a wall that collapses their fall will be swift and sudden.
[31:2] 86 sn This statement appears to have a sarcastic tone. The royal advisers who are advocating an alliance with Egypt think they are wise, but the Lord possesses wisdom as well and will thwart their efforts.
[31:2] 87 tn Heb “and he does not turn aside [i.e., “retract”] his words”; NIV “does not take back his words.”
[31:2] 88 tn Heb “and he will arise against the house of the wicked.”
[31:2] 90 tn Heb “and against the help of the doers of sin.”
[37:3] 91 tn In the Hebrew text this verse begins with “they said to him” (cf. NRSV).
[37:3] 92 tn Or “rebuke” (KJV, NAB, NIV, NRSV), or “correction.”
[37:3] 93 tn Or “contempt”; NAB, NIV, NRSV “disgrace.”
[37:3] 94 tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”
[41:1] 95 tn Or “islands” (KJV, NIV, CEV); TEV “distant lands”; NLT “lands beyond the sea.”
[41:1] 96 tn The Hebrew term מִשְׁפָּט (mishpat) could be translated “judgment,” but here it seems to refer to the dispute or debate between the Lord and the nations.
[41:23] 97 tn Heb “Declare the coming things, with respect to the end.”
[41:23] 98 tc The translation assumes the Qere (וְנִרְאֶה [vÿnir’eh], from יָרֵא [yare’], “be afraid”).
[41:23] tn Heb “so we might be frightened and afraid together.” On the meaning of the verb שָׁתָע (shata’), see the note at v. 10.
[45:24] 99 tn Heb “‘Yes, in the Lord,’ one says about me, ‘is deliverance and strength.’”
[45:24] 100 tn Heb “will come to him and be ashamed.”
[47:12] 101 tn Heb “stand” (so KJV, ASV); NASB, NRSV “Stand fast.”
[47:12] 102 tn The word “trusting” is supplied in the translation for clarification. See v. 9.
[47:12] 103 tn Heb “in that which you have toiled.”
[47:12] 104 tn Heb “maybe you will be able to profit.”
[47:12] 105 tn Heb “maybe you will cause to tremble.” The object “disaster” is supplied in the translation for clarification. See the note at v. 9.
[52:7] 106 tn Heb “How delightful on the mountains.”
[52:7] 107 tn Or “has become king.” When a new king was enthroned, his followers would give this shout. For other examples of this enthronement formula (Qal perfect 3rd person masculine singular מָלַךְ [malakh], followed by the name of the king), see 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13. The Lord is an eternal king, but here he is pictured as a victorious warrior who establishes his rule from Zion.
[53:5] 108 tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.
[53:5] 109 tn Heb “the punishment of our peace [was] on him.” שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is here a genitive of result, i.e., “punishment that resulted in our peace.”
[53:5] 110 sn Continuing to utilize the imagery of physical illness, the group acknowledges that the servant’s willingness to carry their illnesses (v. 4) resulted in their being healed. Healing is a metaphor for forgiveness here.
[55:3] 111 tn The jussive with vav (ו) conjunctive following the imperative indicates purpose/result.
[55:3] sn To live here refers to covenantal blessing, primarily material prosperity and national security (see vv. 4-5, 13, and Deut 30:6, 15, 19-20).
[55:3] 112 tn Or “an eternal covenant with.”
[55:3] 113 tn Heb “the reliable expressions of loyalty of David.” The syntactical relationship of חַסְדֵי (khasde, “expressions of loyalty”) to the preceding line is unclear. If the term is appositional to בְּרִית (bÿrit, “covenant”), then the Lord here transfers the promises of the Davidic covenant to the entire nation. Another option is to take חַסְדֵי (khasde) as an adverbial accusative and to translate “according to the reliable covenantal promises.” In this case the new covenantal arrangement proposed here is viewed as an extension or perhaps fulfillment of the Davidic promises. A third option, the one reflected in the above translation, is to take the last line as comparative. In this case the new covenant being proposed is analogous to the Davidic covenant. Verses 4-5, which compare David’s international prominence to what Israel will experience, favors this view. In all three of these interpretations, “David” is an objective genitive; he is the recipient of covenantal promises. A fourth option would be to take David as a subjective genitive and understand the line as giving the basis for the preceding promise: “Then I will make an unconditional covenantal promise to you, because of David’s faithful acts of covenantal loyalty.”
[56:1] 114 tn Heb “guard”; KJV “Keep”; NAB “Observe”; NASB “Preserve”; NIV, NRSV “Maintain.”
[56:1] 115 tn Heb “for near is my deliverance to enter, and my vindication [or “righteousness”] to be revealed.”
[56:12] 116 tn The words “each one says” are supplied in the translation for clarification.
[56:12] 117 tn Heb “great, [in] abundance, very much,” i.e., “very great indeed.” See HALOT 452 s.v. יֶתֶר.
[57:9] 118 tn Heb “you journey with oil.”
[57:9] 119 tn Heb “the king.” Since the context refers to idolatry and child sacrifice (see v. 5), some emend מֶלֶך (melekh, “king”) to “Molech.” Perhaps Israel’s devotion to her idols is likened here to a subject taking tribute to a ruler.
[57:9] 120 tn Heb “and you multiply your perfumes.”
[57:9] 121 sn Israel’s devotion to her idols is inordinate, irrational, and self-destructive.
[60:6] 122 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”
[60:6] 123 tn Heb “all of them, from Sheba.”
[60:6] 124 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”
[66:23] 125 tn Heb “new moon.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[66:23] 126 tn Heb “all flesh” (so KJV, ASV, NRSV); NAB, NASB, NIV “all mankind”; NLT “All humanity.”
[66:23] 127 tn Or “bow down before” (NASB).
[10:3] 128 tn Heb “the day of visitation” (so KJV, ASV), that is, the day when God arrives to execute justice on the oppressors.
[19:1] 129 tn Heb “and the heart of Egypt melts within it.”
[26:9] 130 tn Heb “with my soul I.” This is a figure for the speaker himself (“I”).
[26:9] 131 tn Or “long for, desire.” The speaker acknowledges that he is eager to see God come in judgment (see vv. 8, 9b).
[26:9] 132 tn The translation understands צֶדֶק (tsedeq) in the sense of “justice,” but it is possible that it carries the nuance “righteousness,” in which case one might translate, “those who live in the world learn to live in a righteous manner” (cf. NCV).
[27:11] 133 tn Heb “are dry” (so NASB, NIV, NRSV).
[27:11] 134 tn Heb “women come [and] light it.” The city is likened to a dead tree with dried up branches that is only good for firewood.
[27:11] 135 tn Heb “for not a people of understanding [is] he.”
[27:13] 136 tn Heb “and it will be in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[27:13] 137 tn Traditionally, “great” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT); CEV “loud.”
[27:13] 138 tn Or “the ones perishing.”
[27:13] 139 tn Or “the ones driven into.”
[27:13] 140 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[28:22] 141 tn Or “the whole earth” (KJV, ASV, NAB, NCV).
[29:13] 142 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).
[29:13] 143 tn Heb “Because these people draw near to me with their mouth.”
[29:13] 144 tn Heb “and with their lips they honor me.”
[29:13] 145 tn Heb “but their heart is far from me.” The heart is viewed here as the seat of the will, from which genuine loyalty derives.
[29:13] 146 tn Heb “their fear of me is a commandment of men that has been taught.”
[30:28] 147 tn Heb “his breath is like a flooding river.” This might picture the Lord breathing heavily as he runs down his enemy, but in light of the preceding verse, which mentions his lips and tongue, “breath” probably stands metonymically for the word or battle cry that he expels from his mouth as he shouts. In Isa 34:16 and Ps 33:6 the Lord’s “breath” is associated with his command.
[30:28] 148 tn Heb “shaking nations in a sieve of worthlessness.” It is not certain exactly how שָׁוְא (shavÿ’, “emptiness, worthlessness”) modifies “sieve.” A sieve is used to separate grain from chaff and isolate what is worthless so that it might be discarded. Perhaps the nations are likened to such chaff; God’s judgment will sift them out for destruction.
[30:28] 149 tn Heb “and a bit that leads astray [is] in the jaws of the peoples.” Here the nations are likened to horse that can be controlled by a bit placed in its mouth. In this case the Lord uses his sovereign control over the “horse” to lead it to its demise.
[36:16] 150 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”
[37:33] 151 tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.
[37:33] 152 tn Heb “[with] a shield” (so ASV, NASB, NRSV).
[38:1] 153 tn Heb “was sick to the point of dying”; NRSV “became sick and was at the point of death.”
[39:6] 154 tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB, NIV).
[40:10] 155 tn Heb “comes as a strong one”; ASV “will come as a mighty one.” The preposition בְּ (bet) here carries the nuance “in the capacity of.” It indicates that the Lord possesses the quality expressed by the noun. See GKC 379 §119.i and HALOT 104 s.v. בְּ.
[40:10] 156 tn Heb “his arm rules for him” (so NIV, NRSV). The Lord’s “arm” symbolizes his military power (see Isa 51:9-10; 63:5).
[40:10] 157 tn As the Lord returns to Jerusalem as a victorious warrior, he brings with him the spoils of victory, called here his “reward” and “prize.” These terms might also be translated “wages” and “recompense.” Verse 11 indicates that his rescued people, likened to a flock of sheep, are his reward.
[41:22] 158 tn Heb “As for the former things, tell us what they are!”
[41:22] 159 tn Heb “so we might set [them to] our heart.”
[41:22] 160 tn Heb “and might know their outcome.”
[41:25] 161 sn That is, Cyrus the Persian. See the note at v. 2.
[41:25] 162 tn Heb “[one] from the rising of the sun [who] calls in my name.”
[41:25] 163 tn The Hebrew text has וְיָבֹא (vÿyavo’, “and he comes”), but this is likely a corruption of an original וַיָּבָס (vayyavas), from בּוּס (bus, “step on”).
[44:7] 164 tn Heb “let him call” or “let him proclaim” (so NASB, NIV, NRSV); NAB “Let him stand up and speak.”
[44:7] 165 tc The Hebrew text reads, “from (the time) I established an ancient people, and the coming things.” Various emendations have been proposed. One of the options assumes the reading מַשְׁמִיעִים מֵעוֹלָם אוֹתִיּוֹת (mashmi’im me’olam ’otiyyot); This literally reads “the ones causing to hear from antiquity coming things,” but more idiomatically would read “as for those who predict from antiquity what will happen” (cf. NAB, NEB, REB). The emendation directs the attention of the reader to those who claim to be able to predict the future, challenging them to actually do what they claim they can do. The MT presents Yahweh as an example to whom these alleged “predictors of the future” can compare themselves. Since the ancient versions are unanimous in their support of the MT, the emendations should be set aside.
[44:7] 166 tn Heb and those things which are coming let them declare for themselves.”
[49:18] 167 tn Heb “Lift up around your eyes and see.”
[59:19] 168 tc Heb “fear.” A few medieval Hebrew
[59:19] 169 tn Heb “and they fear from the west the name of the Lord.”
[59:19] 170 tn Heb “and from the rising of the sun his splendor.”
[59:19] 171 tn Heb “narrow”; NAB, NIV, NRSV “pent-up.”
[59:19] 172 tn Heb “the wind of the Lord drives it on.” The term רוּחַ (ruakh) could be translated “breath” here (see 30:28).
[60:5] 173 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
[60:5] 174 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
[60:5] 175 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.
[60:14] 176 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[62:11] 177 tn Heb “to the end of the earth” (so NASB, NRSV).
[62:11] 178 sn As v. 12 indicates, the returning exiles are the Lord’s reward/prize. See also 40:10 and the note there.
[66:15] 179 sn Chariots are like a windstorm in their swift movement and in the way that they kick up dust.
[66:15] 180 tn Heb “to cause to return with the rage of his anger, and his battle cry [or “rebuke”] with flames of fire.”
[37:29] 181 tc Heb “and your complacency comes up into my ears.” The parallelism is improved if שַׁאֲנַנְךָ (sha’anankha, “your complacency”) is emended to שְׁאוֹנְךָ (shÿ’onÿkha, “your uproar”). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 237-38. However, the LXX seems to support the MT and Sennacherib’s cavalier dismissal of Yahweh depicts an arrogant complacency (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:658, n. 10).
[37:29] 182 sn The word-picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238.
[39:2] 183 tn Heb “was happy with”; NAB, NASB “was pleased”; NIV “received the envoys gladly.”
[39:2] 184 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”
[49:21] 185 tn Heb “and you will say in your heart.”
[49:21] 186 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”
[50:2] 187 sn The present tense translation of the verbs assumes that the Lord is questioning why Israel does not attempt to counter his arguments. Another possibility is to take the verbs as referring to past events: “Why did no one meet me when I came? Why did no one answer when I called?” In this case the Lord might be asking why Israel rejected his calls to repent and his offer to deliver them.
[50:2] 188 tn Heb “short” (so NAB, NASB, NIV).
[50:2] 189 tn Or “ransom” (NAB, NASB, NIV).
[50:2] 190 tn Heb “with my rebuke.”
[50:2] 191 tn Heb “the fish stink from lack of water and die from thirst.”
[66:4] 192 tn The precise meaning of the noun is uncertain. It occurs only here and in 3:4 (but see the note there). It appears to be derived from the verbal root עָלַל (’alal), which can carry the nuance “deal severely.”