TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 1:17

Konteks
1:17 All generous giving and every perfect gift 1  is from above, coming down 2  from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change. 3 

Yakobus 4:17

Konteks
4:17 So whoever knows what is good to do 4  and does not do it is guilty of sin. 5 

Yakobus 2:7

Konteks
2:7 Do they not blaspheme the good name of the one you belong to? 6 

Yakobus 3:13

Konteks
True Wisdom

3:13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings. 7 

Yakobus 2:19

Konteks
2:19 You believe that God is one; well and good. 8  Even the demons believe that – and tremble with fear. 9 

Yakobus 3:17

Konteks
3:17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating, 10  full of mercy and good fruit, 11  impartial, and not hypocritical. 12 

Yakobus 5:12

Konteks
5:12 And above all, my brothers and sisters, 13  do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let your “Yes” be yes and your “No” be no, so that you may not fall into judgment.

Yakobus 2:3

Konteks
2:3 do you pay attention to the one who is finely dressed and say, 14  “You sit here in a good place,” 15  and to the poor person, “You stand over there,” or “Sit on the floor”? 16 

Yakobus 2:18

Konteks
2:18 But someone will say, “You have faith and I have works.” 17  Show me your faith without works and I will show you faith by 18  my works.

Yakobus 2:8

Konteks
2:8 But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, 19 You shall love your neighbor as yourself,” 20  you are doing well.

Yakobus 2:17

Konteks
2:17 So also faith, if it does not have works, is dead being by itself.

Yakobus 5:7

Konteks
Patience in Suffering

5:7 So be patient, brothers and sisters, 21  until the Lord’s return. 22  Think of how the farmer waits 23  for the precious fruit of the ground and is patient 24  for it until it receives the early and late rains.

Yakobus 3:7

Konteks

3:7 For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature 25  is subdued and has been subdued by humankind. 26 

Yakobus 4:3

Konteks
4:3 you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.

Yakobus 2:14

Konteks
Faith and Works Together

2:14 What good is it, my brothers and sisters, 27  if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith 28  save him? 29 

Yakobus 3:18

Konteks
3:18 And the fruit that consists of righteousness 30  is planted 31  in peace among 32  those who make peace.

Yakobus 1:20

Konteks
1:20 For human 33  anger does not accomplish God’s righteousness. 34 

Yakobus 5:13

Konteks
Prayer for the Sick

5:13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises.

Yakobus 2:20

Konteks

2:20 But would you like evidence, 35  you empty fellow, 36  that faith without works is useless? 37 

Yakobus 1:19

Konteks
Living Out the Message

1:19 Understand this, my dear brothers and sisters! 38  Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

Yakobus 1:9

Konteks

1:9 Now the believer 39  of humble means 40  should take pride 41  in his high position. 42 

Yakobus 5:6

Konteks
5:6 You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you. 43 

Yakobus 1:21

Konteks
1:21 So put away all filth and evil excess and humbly 44  welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.

Yakobus 2:12

Konteks
2:12 Speak and act as those who will be judged by a law that gives freedom. 45 

Yakobus 2:4

Konteks
2:4 If so, have you not made distinctions 46  among yourselves and become judges with evil motives? 47 

Yakobus 5:11

Konteks
5:11 Think of how we regard 48  as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and you have seen the Lord’s purpose, that the Lord is full of compassion and mercy. 49 

Yakobus 1:22

Konteks
1:22 But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves.

Yakobus 5:20

Konteks
5:20 he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path 50  will save that person’s 51  soul from death and will cover a multitude of sins.

Yakobus 1:25

Konteks
1:25 But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, 52  and does not become a forgetful listener but one who lives it out – he 53  will be blessed in what he does. 54 

Yakobus 2:22

Konteks
2:22 You see that his faith was working together with his works and his faith was perfected by works.

Yakobus 1:5

Konteks
1:5 But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.

Yakobus 2:24

Konteks
2:24 You see that a person is justified by works and not by faith alone.

Yakobus 2:26

Konteks
2:26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.

Yakobus 3:14

Konteks
3:14 But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.

Yakobus 2:25

Konteks
2:25 And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?

Yakobus 5:14

Konteks
5:14 Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint 55  him with oil in the name of the Lord.

Yakobus 1:27

Konteks
1:27 Pure and undefiled religion before 56  God the Father 57  is this: to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world.

Yakobus 5:8

Konteks
5:8 You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord’s return is near.

Yakobus 1:24

Konteks
1:24 For he gazes at himself and then goes out and immediately forgets 58  what sort of person he was.

Yakobus 2:21

Konteks
2:21 Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:17]  1 tn The first phrase refers to the action of giving and the second to what is given.

[1:17]  2 tn Or “All generous giving and every perfect gift from above is coming down.”

[1:17]  3 tn Grk “variation or shadow of turning” (referring to the motions of heavenly bodies causing variations of light and darkness).

[4:17]  4 tn Or “knows how to do what is good.”

[4:17]  5 tn Grk “to him it is sin.”

[2:7]  6 tn Grk “that was invoked over you,” referring to their baptism in which they confessed their faith in Christ and were pronounced to be his own. To have the Lord’s name “named over them” is OT imagery for the Lord’s ownership of his people (cf. 2 Chr 7:14; Amos 9:12; Isa 63:19; Jer 14:9; 15:16; Dan 9:19; Acts 15:17).

[3:13]  7 tn Grk “works in the gentleness of wisdom.”

[2:19]  8 tn Grk “you do well.”

[2:19]  9 tn Grk “believe and tremble.” The words “with fear” are implied.

[3:17]  10 tn Or “willing to yield,” “open to persuasion.”

[3:17]  11 tn Grk “fruits.” The plural Greek term καρπούς has been translated with the collective singular “fruit.”

[3:17]  12 tn Or “sincere.”

[5:12]  13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[2:3]  14 tn Grk “and you pay attention…and say,” continuing the “if” clauses from v. 2. In the Greek text, vv. 2-4 form one long sentence.

[2:3]  15 tn Or “sit here, please.”

[2:3]  16 tn Grk “sit under my footstool.” The words “on the floor” have been supplied in the translation to clarify for the modern reader the undesirability of this seating arrangement (so also TEV, NIV, CEV, NLT). Another option followed by a number of translations is to replace “under my footstool” with “at my feet” (NAB, NIV, NRSV).

[2:18]  17 tn There is considerable doubt about where the words of the “someone” end and where James’ reply begins. Some see the quotation running to the end of v. 18; others to the end of v. 19. But most punctuate as shown above. The “someone” is then an objector, and the sense of his words is something like, “Some have faith; others have works; don’t expect everyone to have both.” James’ reply is that faith cannot exist or be seen without works.

[2:18]  18 tn Or “from.”

[2:8]  19 tn Grk “according to the scripture.”

[2:8]  20 sn A quotation from Lev 19:18 (also quoted in Matt 19:19; 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Rom 13:9; Gal 5:14).

[5:7]  21 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[5:7]  22 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).

[5:7]  23 tn Grk “Behold! The farmer waits.”

[5:7]  24 tn Grk “being patient.”

[3:7]  25 tn Grk (plurals), “every kind of animals and birds, of reptiles and sea creatures.”

[3:7]  26 tn Grk “the human species.”

[2:14]  27 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[2:14]  28 tn Grk “the faith,” referring to the kind of faith just described: faith without works. The article here is anaphoric, referring to the previous mention of the noun πίστις (pisti") in the verse. See ExSyn 219.

[2:14]  29 sn The form of the question in Greek expects a negative answer.

[3:18]  30 tn Grk “the fruit of righteousness,” meaning righteous living as a fruit, as the thing produced.

[3:18]  31 tn Grk “is sown.”

[3:18]  32 tn Or “for,” or possibly “by.”

[1:20]  33 tn The word translated “human” here is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person” (cf. BDAG 79 s.v. 2), and in this context, contrasted with “God’s righteousness,” the point is “human” anger (not exclusively “male” anger).

[1:20]  34 sn God’s righteousness could refer to (1) God’s righteous standard, (2) the righteousness God gives, (3) righteousness before God, or (4) God’s eschatological righteousness (see P. H. Davids, James [NIGTC], 93, for discussion).

[2:20]  35 tn Grk “do you want to know.”

[2:20]  36 tn Grk “O empty man.” Here the singular vocative ἄνθρωπε (anqrwpe, “man”) means “person” or even “fellow.” Cf. BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8 which views this as an instance of rhetorical address in a letter; the pejorative sense is also discussed under the previous heading (7).

[2:20]  37 tc Most witnesses, including several important ones (א A C2 P Ψ 33 Ï sy bo), have νεκρά (nekra, “dead”) here, while Ì74 reads κενή (kenh, “empty”). Both variants are most likely secondary, derived from ἀργή (argh, “useless”). The reading of the majority is probably an assimilation to the statements in vv. 17 and 26, while Ì74’s reading picks up on κενέ (kene) earlier in the verse. The external evidence (B C* 323 945 1739 sa) for ἀργή is sufficient for authenticity; coupled with the strong internal evidence for the reading (if νεκρά were original, how would ἀργή have arisen here and not in vv. 17 or 26?), it is strongly preferred.

[1:19]  38 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[1:9]  39 tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).

[1:9]  40 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.

[1:9]  41 tn Grk “let him boast.”

[1:9]  42 tn Grk “his height,” “his exaltation.”

[5:6]  43 tn Literally a series of verbs without connectives, “you have condemned, you have murdered…he does not resist.”

[1:21]  44 tn Or “with meekness.”

[2:12]  45 tn Grk “a law of freedom.”

[2:4]  46 tn Grk “have you not made distinctions” (as the conclusion to the series of “if” clauses in vv. 2-3).

[2:4]  47 tn Grk “judges of evil reasonings.”

[5:11]  48 tn Grk “Behold! We regard…”

[5:11]  49 sn An allusion to Exod 34:6; Neh 9:17; Ps 86:15; 102:13; Joel 2:13; Jonah 4:2.

[5:20]  50 tn Grk “from the error of his way” (using the same root as the verb “to wander, to err” in the first part of the verse).

[5:20]  51 tn Grk “his soul”; the referent (the sinner mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.

[1:25]  52 tn Grk “continues.”

[1:25]  53 tn Grk “this one.”

[1:25]  54 tn Grk “in his doing.”

[5:14]  55 tn Grk “anointing.”

[1:27]  56 tn Or “in the sight of”; Grk “with.”

[1:27]  57 tn Grk “the God and Father.”

[1:24]  58 tn Grk “and he has gone out and immediately has forgotten.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA