Wahyu 19:17-18
TSK | Full Life Study Bible |
seorang malaikat malaekat(TB)/seorang malaekat(TL) <1520 32> [an angel.] berkata(TL) <3004> [saying.] |
Judul : Binatang serta nabinya dikalahkan Perikop : Why 19:17-21 semua burung tengah langit, Marilah perjamuan Allah, Catatan Frasa: PERJAMUAN ALLAH, PERJAMUAN YANG BESAR. |
makan(TB/TL) <5315> [ye.] De 28:26 1Sa 17:44,46 Ps 110:5,6 Jer 7:33 16:4 19:7 34:20
Eze 29:5 39:18-20 Mt 24:28 Lu 17:37 [Semua]
semua(TB)/sekalian(TL) <3956> [of all.] |
semua orang, maupun hamba, yang besar. Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5] |
Wahyu 17:16
TSK | Full Life Study Bible |
kesepuluh(TB/TL) <1176> [the ten.] itu(TB/TL) <3778> [these.] The ten horns, which the angel explained of "ten kings" or kingdoms, and which once exalted and supported her ecclesiastical tyranny, will hate, desolate, strip, and devour her. They will be the principal instruments in the destruction of popery and the ruin of Rome itself. Dan ........ serta ........ dan ...... bertelanjang ... dan telanjang dan ...... dan(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan bertelanjang serta .... dan(TL) <2532 1131> [and naked.] mereka akan memakan(TB) <5315> [eat.] Dan ........ serta ........ dan ........ dan ... dan ...... dan membakarnya(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan ... serta .... dan(TL) <2532 2618> [and burn.] |
kesepuluh tanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] membenci pelacur menjadi sunyi dan telanjang, memakan dagingnya dengan api. Catatan Frasa: AKAN MEMBENCI PELACUR ITU. |