Mazmur 90:4
TSK | Full Life Study Bible |
seribu(TB/TL) <0505> [For.] berlalu(TB)/lalu(TL) <05674> [is past. or, when he hath passed them. and as.] |
waktu malam. Ayub 10:5; [Lihat FULL. Ayub 10:5]; 2Pet 3:8 [Semua] |
Mazmur 90:9
TSK | Full Life Study Bible |
hari(TB/TL) <03117> [For.] berlalu(TB) <06437> [passed. Heb. turned. we spend.] The Vulgate has, {Anni nostri sicut aranea mediatabuntur,} "Our years pass away like those of the spider." Our plans and operations are like the spider's web. Life is as frail, and the thread of it as brittle, as one of those which constitute the well-wrought and curious, but fragile habitation of that insect. All the Versions have the word spider, but it is not found in any Hebrew MSS., or edition yet collated. The Hebrew might be rendered, "We consume our lives with a groan," {kemo hegeh.} keluh(TB)/senafas(TL) <01899> [a tale. Heb. a meditation.] |
seperti keluh. |
Mazmur 105:8
TSK | Full Life Study Bible |
ingat(TB/TL) <02142> [He hath remembered.] seribu(TB)/beribu-ribu(TL) <0505> [a thousand.] |
akan perjanjian-Nya, Kej 9:15; [Lihat FULL. Kej 9:15]; Mazm 106:45; 111:5; Yeh 16:60; Luk 1:72; [Lihat FULL. Luk 1:72] [Semua] |