Mazmur 7:1
TSK | Full Life Study Bible |
Nyanyian ratapan(TB)/Syidayon(TL) <07692> [A.M. 2983. B.C. 1021. (Title.) Shiggaion.] {Shiggaion} probably denotes a mournful song or, elegy, from the Arabic {shaga,} to be anxious, sorrowful. karena(TB)/perkataan(TL) <01697> [words. or, business.] Kush(TB)/Kusy(TL) <03568> [Cush.] {Cush} signifies black, an epithet, in all languages, when applied to the mind, expressive of moral turpitude; and therefore probably here applied to {Shimei,} denoting that he was a calumniator and villain. TUHAN ........ TUHAN(TB)/Tuhan .......... Tuhan(TL) <03068> [O.] berlindung(TB/TL) <02620> [in.] selamatkanlah(TB)/lepaskanlah(TL) <03467> [save.] |
Judul : Allah, Hakim yang adil Perikop : Mzm 7:1-16 Nyanyian aku berlindung; selamatkanlah aku Mazm 3:8; [Lihat FULL. Mazm 3:8] mengejar aku Mazm 31:16; 119:86,157,161 [Semua] |
Mazmur 59:13
TSK | Full Life Study Bible |
habisilah ..... habisilah(TB)/Hanguskanlah ....... habiskanlah(TL) <03615> [Consume.] sadar(TB)/diketahuinya(TL) <03045> [and let.] |
ada lagi, keturunan Yakub, |