TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 17:14

Konteks

17:14 Lord, use your power to deliver me from these murderers, 1 

from the murderers of this world! 2 

They enjoy prosperity; 3 

you overwhelm them with the riches they desire. 4 

They have many children,

and leave their wealth to their offspring. 5 

Mazmur 28:7

Konteks

28:7 The Lord strengthens and protects me; 6 

I trust in him with all my heart. 7 

I am rescued 8  and my heart is full of joy; 9 

I will sing to him in gratitude. 10 

Mazmur 32:6

Konteks

32:6 For this reason every one of your faithful followers 11  should pray to you

while there is a window of opportunity. 12 

Certainly 13  when the surging water 14  rises,

it will not reach them. 15 

Mazmur 36:6

Konteks

36:6 Your justice is like the highest mountains, 16 

your fairness like the deepest sea;

you preserve 17  mankind and the animal kingdom. 18 

Mazmur 37:34

Konteks

37:34 Rely 19  on the Lord! Obey his commands! 20 

Then he will permit you 21  to possess the land;

you will see the demise of evil men. 22 

Mazmur 40:2

Konteks

40:2 He lifted me out of the watery pit, 23 

out of the slimy mud. 24 

He placed my feet on a rock

and gave me secure footing. 25 

Mazmur 41:2

Konteks

41:2 May the Lord protect him and save his life! 26 

May he be blessed 27  in the land!

Do not turn him over 28  to his enemies! 29 

Mazmur 48:2

Konteks

48:2 It is lofty and pleasing to look at, 30 

a source of joy to the whole earth. 31 

Mount Zion resembles the peaks of Zaphon; 32 

it is the city of the great king.

Mazmur 59:11

Konteks

59:11 Do not strike them dead suddenly,

because then my people might forget the lesson. 33 

Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down,

O Lord who shields us! 34 

Mazmur 65:8-9

Konteks

65:8 Even those living in the most remote areas are awestruck by your acts; 35 

you cause those living in the east and west to praise you. 36 

65:9 You visit the earth and give it rain; 37 

you make it rich and fertile 38 

with overflowing streams full of water. 39 

You provide grain for them, 40 

for you prepare the earth to yield its crops. 41 

Mazmur 66:12

Konteks

66:12 You allowed men to ride over our heads;

we passed through fire and water,

but you brought us out into a wide open place. 42 

Mazmur 68:30

Konteks

68:30 Sound your battle cry 43  against the wild beast of the reeds, 44 

and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls! 45 

They humble themselves 46  and offer gold and silver as tribute. 47 

God 48  scatters 49  the nations that like to do battle.

Mazmur 69:20

Konteks

69:20 Their insults are painful 50  and make me lose heart; 51 

I look 52  for sympathy, but receive none, 53 

for comforters, but find none.

Mazmur 78:55

Konteks

78:55 He drove the nations out from before them;

he assigned them their tribal allotments 54 

and allowed the tribes of Israel to settle down. 55 

Mazmur 91:4

Konteks

91:4 He will shelter you 56  with his wings; 57 

you will find safety under his wings.

His faithfulness is like a shield or a protective wall. 58 

Mazmur 106:47

Konteks

106:47 Deliver us, O Lord, our God!

Gather us from among the nations!

Then we will give thanks 59  to your holy name,

and boast about your praiseworthy deeds. 60 

Mazmur 123:2

Konteks

123:2 Look, as the eyes of servants look to the hand of their master,

as the eyes of a female servant look to the hand of her mistress, 61 

so my eyes will look to the Lord, our God, until he shows us favor.

Mazmur 126:2

Konteks

126:2 At that time we laughed loudly

and shouted for joy. 62 

At that time the nations said, 63 

“The Lord has accomplished great things for these people.”

Mazmur 142:7

Konteks

142:7 Free me 64  from prison,

that I may give thanks to your name.

Because of me the godly will assemble, 65 

for you will vindicate me. 66 

Mazmur 143:7

Konteks

143:7 Answer me quickly, Lord!

My strength is fading. 67 

Do not reject me, 68 

or I will join 69  those descending into the grave. 70 

Mazmur 148:14

Konteks

148:14 He has made his people victorious, 71 

and given all his loyal followers reason to praise –

the Israelites, the people who are close to him. 72 

Praise the Lord!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:14]  1 tc Heb “from men [by] your hand, Lord.” The translation assumes an emendation (both here and in the following line) of מִמְתִים (mimtim, “from men”) to מִמְמִתִים (mimmitim, “from those who kill”). For other uses of the plural form of the Hiphil participle of מוּת (mut, “die”), see 2 Kgs 17:26 (used with lions as subject), Job 33:22 (apparently referring to the agents of death), and Jer 26:15 (used of those seeking Jeremiah’s life).

[17:14]  2 tn Heb “from men, from [the] world.” On the emendation of “men” to “murderers,” see the preceding note on the word “murderers.”

[17:14]  3 tn Heb “their portion, in life.”

[17:14]  4 tn Heb “and [with] your treasures you fill their belly.”

[17:14]  sn You overwhelm them with the riches they desire. The psalmist is not accusing God of being unjust; he is simply observing that the wicked often prosper and that God is the ultimate source of all blessings that human beings enjoy (see Matt 5:45). When the wicked are ungrateful for God’s blessings, they become even more culpable and deserving of judgment. So this description of the wicked actually supports the psalmist’s appeal for deliverance. God should rescue him because he is innocent (see vv. 3-5) and because the wicked, though blessed abundantly by God, still have the audacity to attack God’s people.

[17:14]  5 tn Heb “they are satisfied [with] sons and leave their abundance to their children.”

[28:7]  6 tn Heb “The Lord [is] my strength and my shield.”

[28:7]  7 tn Heb “in him my heart trusts.”

[28:7]  8 tn Or “I am helped.”

[28:7]  9 tn Heb “and my heart exults.”

[28:7]  10 tn Heb “and from my song I will thank him.” As pointed in the Hebrew text, מִשִּׁירִי (mishiri) appears to be “from my song,” but the preposition “from” never occurs elsewhere with the verb “to thank” (Hiphil of יָדָה, yadah). Perhaps משׁיר is a noun form meaning “song.” If so, it can be taken as an adverbial accusative, “and [with] my song I will thank him.” See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 236.

[32:6]  11 tn A “faithful follower” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

[32:6]  12 tn Heb “at a time of finding.” This may mean, “while there is time to ‘find’ [the Lord]” and seek his forgiveness (cf. NIV). Some emend the text by combining מְצֹא (mÿtso’, “finding”) with the following term רַק (raq, “only, surely”) and read either ר[וֹ]מָצ (matsor, “distress”; see Ps 31:22) or ק[וֹ]מָצ (matsoq, “hardship”; see Ps 119:143). In this case, one may translate “in a time of distress/hardship” (cf. NEB, NRSV).

[32:6]  13 tn The Hebrew term רַק (raq) occasionally has an asseverative force.

[32:6]  14 sn The surging water is here a metaphor for trouble that endangers one’s life.

[32:6]  15 tn Heb “him.” The translation uses the plural “them” to agree with the plural “every one of your faithful followers” in the first line of v. 6.

[36:6]  16 tn Heb “mountains of God.” The divine name אֵל (’el, “God”) is here used in an idiomatic manner to indicate the superlative.

[36:6]  17 tn Or “deliver.”

[36:6]  18 sn God’s justice/fairness is firm and reliable like the highest mountains and as abundant as the water in the deepest sea. The psalmist uses a legal metaphor to describe God’s preservation of his creation. Like a just judge who vindicates the innocent, God protects his creation from destructive forces.

[37:34]  19 tn Or “wait.”

[37:34]  20 tn Heb “keep his way.” The Lord’s “way” refers here to the “conduct required” by the Lord. In Ps 25 the Lord’s “ways” are associated with his covenantal demands (see vv. 4, 9-10). See also Ps 119:3 (cf. vv. 1, 4), as well as Deut 8:6; 10:12; 11:22; 19:9; 26:17; 28:9; 30:16.

[37:34]  21 tn Heb “and he will lift you up.” The prefixed verbal form with vav (ו) is best taken here as a result clause following the imperatives in the preceding lines.

[37:34]  22 tn Heb “when evil men are cut off you will see.”

[40:2]  23 tn Heb “cistern of roaring.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “cistern, pit”) is used metaphorically here of Sheol, the place of death, which is sometimes depicted as a raging sea (see Ps 18:4, 15-16). The noun שָׁאוֹן (shaon, “roaring”) refers elsewhere to the crashing sound of the sea’s waves (see Ps 65:7).

[40:2]  24 tn Heb “from the mud of mud.” The Hebrew phrase translated “slimy mud” employs an appositional genitive. Two synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.

[40:2]  25 tn Heb “he established my footsteps.”

[41:2]  26 tn The prefixed verbal forms are taken as jussives in the translation because the jussive is clearly used in the final line of the verse, suggesting that this is a prayer. The psalmist stops to pronounce a prayer of blessing on the godly individual envisioned in v. 1. Of course, he actually has himself primarily in view. He mixes confidence (vv. 1, 3) with petition (v. 2) because he stands in the interval between the word of assurance and the actual intervention by God.

[41:2]  27 tc The translation follows the consonantal Hebrew text (Kethib), which has a Pual (passive) prefixed form, regarded here as a jussive. The Pual of the verb אָשַׁר (’ashar) also appears in Prov 3:18. The marginal reading (Qere) assumes a vav (ו) consecutive and Pual perfect. Some, with the support of the LXX, change the verb to a Piel (active) form with an objective pronominal suffix, “and may he bless him,” or “and he will bless him” (cf. NIV).

[41:2]  28 tn The negative particle אַל (’al) before the prefixed verbal form indicates the verb is a jussive and the statement a prayer. Those who want to take v. 2 as a statement of confidence suggest emending the negative particle to לֹא (lo’), which is used with the imperfect. See the earlier note on the verbal forms in line one of this verse. According to GKC 322 §109.e, this is a case where the jussive is used rhetorically to “express that something cannot or should not happen.” In this case one might translate, “you will not turn him over to his enemies,” and take the preceding verbal forms as indicative in mood.

[41:2]  29 tn Heb “do not give him over to the desire of his enemies” (see Ps 27:12).

[48:2]  30 tn Heb “beautiful of height.” The Hebrew term נוֹף (nof, “height”) is a genitive of specification after the qualitative noun “beautiful.” The idea seems to be that Mount Zion, because of its lofty appearance, is pleasing to the sight.

[48:2]  31 sn A source of joy to the whole earth. The language is hyperbolic. Zion, as the dwelling place of the universal king, is pictured as the world’s capital. The prophets anticipated this idealized picture becoming a reality in the eschaton (see Isa 2:1-4).

[48:2]  32 tn Heb “Mount Zion, the peaks of Zaphon.” Like all the preceding phrases in v. 2, both phrases are appositional to “city of our God, his holy hill” in v. 1, suggesting an identification in the poet’s mind between Mount Zion and Zaphon. “Zaphon” usually refers to the “north” in a general sense (see Pss 89:12; 107:3), but here, where it is collocated with “peaks,” it refers specifically to Mount Zaphon, located in the vicinity of ancient Ugarit and viewed as the mountain where the gods assembled (see Isa 14:13). By alluding to West Semitic mythology in this way, the psalm affirms that Mount Zion is the real divine mountain, for it is here that the Lord God of Israel lives and rules over the nations. See P. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 353, and T. N. D. Mettinger, In Search of God, 103.

[59:11]  33 tn Heb “do not kill them, lest my people forget.”

[59:11]  sn My people might forget the lesson. Swift, sudden destruction might be quickly forgotten. The psalmist wants God’s judgment to be prolonged so that it might be a continual reminder of divine justice.

[59:11]  34 tn Heb “make them roam around by your strength and bring them down, O our shield, the Lord.”

[65:8]  35 tn Heb “and the inhabitants of the ends fear because of your signs.” God’s “signs” are the “awesome acts” (see v. 5) he performs in the earth.

[65:8]  36 tn Heb “the goings out of the morning and the evening you cause to shout for joy.” The phrase “goings out of the morning and evening” refers to the sunrise and sunset, that is, the east and the west.

[65:9]  37 tn The verb form is a Polel from שׁוּק (shuq, “be abundant”), a verb which appears only here and in Joel 2:24 and 3:13, where it is used in the Hiphil stem and means “overflow.”

[65:9]  38 tn Heb “you greatly enrich it.”

[65:9]  39 tn Heb “[with] a channel of God full of water.” The divine name is probably used here in a superlative sense to depict a very deep stream (“a stream fit for God,” as it were).

[65:9]  40 tn The pronoun apparently refers to the people of the earth, mentioned in v. 8.

[65:9]  41 tn Heb “for thus [referring to the provision of rain described in the first half of the verse] you prepare it.” The third feminine singular pronominal suffix attached to the verb “prepare” refers back to the “earth,” which is a feminine noun with regard to grammatical form.

[66:12]  42 tc The MT reads רְוָיָה (“saturation”) but this should be emended to רְוָחָה (rÿvakhah, “wide open place”; i.e., “relief”), a reading supported by several ancient versions (LXX, Syriac, Jerome, Targum).

[68:30]  43 tn The Hebrew verb גָּעַר (gaar) is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts such as Ps 68 this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Ps 106:9 and Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 18:15; 76:6; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.

[68:30]  44 sn The wild beast of the reeds probably refers to a hippopotamus, which in turn symbolizes the nation of Egypt.

[68:30]  45 tn Heb “an assembly of bulls, with calves of the nations.”

[68:30]  46 tn Heb “humbling himself.” The verb form is a Hitpael participle from the root רָפַס (rafas, “to trample”). The Hitpael of this verb appears only here and in Prov 6:3, where it seems to mean, “humble oneself,” a nuance that fits nicely in this context. The apparent subject is “wild beast” or “assembly,” though both of these nouns are grammatically feminine, while the participle is a masculine form. Perhaps one should emend the participial form to a masculine plural (מִתְרַפִּם, mitrapim) and understand “bulls” or “calves” as the subject.

[68:30]  47 tc Heb “with pieces [?] of silver.” The meaning of the Hebrew term רַצֵּי (ratsey) is unclear. It is probably best to emend the text to בֶּצֶר וְכָסֶף (betser vÿkhasef, “[with] gold and silver”).

[68:30]  48 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[68:30]  49 tn The verb בָּזַר (bazar) is an alternative form of פָּזַר (pazar, “scatter”).

[69:20]  50 tn Heb “break my heart.” The “heart” is viewed here as the origin of the psalmist’s emotions.

[69:20]  51 tn The verb form appears to be a Qal preterite from an otherwise unattested root נוּשׁ (nush), which some consider an alternate form of אָנַשׁ (’anash, “be weak; be sick”; see BDB 60 s.v. I אָנַשׁ). Perhaps the form should be emended to a Niphal, וָאֵאָנְשָׁה (vaeonshah, “and I am sick”). The Niphal of אָנַשׁ occurs in 2 Sam 12:15, where it is used to describe David’s sick child.

[69:20]  52 tn Heb “wait.”

[69:20]  53 tn Heb “and I wait for sympathy, but there is none.” The form נוּד (nud) is an infinitive functioning as a verbal noun:, “sympathizing.” Some suggest emending the form to a participle נָד (nad, “one who shows sympathy”). The verb נוּד (nud) also has the nuance “show sympathy” in Job 2:11; 42:11 and Isa 51:19.

[78:55]  54 tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.”

[78:55]  55 tn Heb “and caused the tribes of Israel to settle down in their tents.”

[91:4]  56 tn Heb “put a cover over you” (see Ps 5:11).

[91:4]  57 tc The Hebrew text has the singular, but the plural should be read. The final yod (י) of the suffix, which indicates the plural, has dropped off by haplography (note the yod [י] at the beginning of the next word).

[91:4]  58 tn Traditionally the Hebrew term סֹחֵרָה (sokherah), which occurs only here in the OT, has been understood to refer to a buckler or small shield (see BDB 695 s.v.). But HALOT 750 s.v., on the basis of evidence from the cognate languages, proposes the meaning “wall.”

[106:47]  59 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.

[106:47]  60 tn Heb “to boast in your praise.”

[123:2]  61 sn Servants look to their master for food, shelter, and other basic needs.

[126:2]  62 tn Heb “then our mouth was filled with laughter, and our tongue with a shout.”

[126:2]  63 tn Heb “they said among the nations.”

[142:7]  64 tn Heb “bring out my life.”

[142:7]  65 tn Or “gather around.”

[142:7]  66 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamalal) means “to repay,” here in a positive sense.

[143:7]  67 tn Heb “my spirit is failing.”

[143:7]  68 tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” (1) can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) can carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

[143:7]  69 tn Heb “I will be equal with.”

[143:7]  70 tn Heb “the pit.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “pit; cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See Ps 28:1.

[148:14]  71 tn Heb “and he lifted up a horn for his people.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). Another option is to take the “horn” as a symbol for the Davidic king, through whom the Lord gives his people military victory.

[148:14]  72 tn “[there is] praise for all his loyal followers, to the sons of Israel, the people near him.” Here “praise” stands by metonymy for the victory that prompts it.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA