Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 65:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 65:8

(65-9) Sebab itu orang-orang yang diam di ujung-ujung bumi takut kepada tanda-tanda mujizat-Mu; tempat terbitnya pagi dan petang Kaubuat bersorak-sorai. r 

AYT (2018)

(65-9) Orang-orang yang diam di ujung bumi takut akan tanda-tanda-Mu; Engkau membuat orang-orang bersorak-sorai pada pagi dan malam hari.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 65:8

(65-9) Maka segala orang yang duduk jauh-jauh itu takut akan segala tanda-Mu; Engkau mengadakan bahwa perhinggaan pagi dan petang itu bersorak-sorak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 65:8

(65-9) Semua penduduk bumi takut dan hormat melihat perbuatan-perbuatan-Mu yang hebat. Seluruh bumi dari ujung ke ujung Kaubuat bersorak gembira.

MILT (2008)

(65-9) Dan mereka yang tinggal di tempat yang paling ujung, takut terhadap tanda-tanda-Mu; Engkau membuat bersorak-sorai datangnya pagi dan petang.

Shellabear 2011 (2011)

(65-9) Orang-orang yang di ujung-ujung bumi takut melihat tanda-tanda ajaib-Mu. Tempat datangnya pagi dan petang Kaubuat bersorak-sorai.

AVB (2015)

Orang yang tinggal di setiap pelosok bumi gerun melihat tanda-tanda-Mu; Engkau memberi kegembiraan dari fajar menyingsing hingga matahari terbenam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 65:8

(#65-#9) Sebab itu orang-orang yang diam
<03427>
di ujung-ujung
<07098>
bumi takut
<03372>
kepada tanda-tanda
<0226>
mujizat-Mu
<04161>
; tempat terbitnya pagi
<01242>
dan petang
<06153>
Kaubuat bersorak-sorai
<07442>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 65:8

(65-9) Maka segala orang yang duduk
<03427>
jauh-jauh itu takut
<03372>
akan segala tanda-Mu
<0226>
; Engkau mengadakan
<04161>
bahwa perhinggaan
<07098>
pagi
<01242>
dan petang
<06153>
itu bersorak-sorak
<07442>
.
AYT ITL
Orang-orang yang diam
<03427>
di ujung
<07098>
bumi takut
<03372>
akan tanda-tanda-Mu
<0226>
; Engkau membuat
<04161>
orang-orang bersorak-sorai
<07442>
pada pagi
<01242>
dan malam hari
<06153>
.
AVB ITL
Orang yang tinggal
<03427>
di setiap pelosok bumi
<07098>
gerun
<03372>
melihat tanda-tanda-Mu
<0226>
; Engkau memberi kegembiraan
<07442>
dari fajar
<01242>
menyingsing
<04161>
hingga matahari terbenam
<06153>
.
HEBREW
Nynrt
<07442>
brew
<06153>
rqb
<01242>
yauwm
<04161>
Kyttwam
<0226>
twuq
<07098>
ybsy
<03427>
waryyw
<03372>
(65:8)
<65:9>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 65:8

( 1 65-9) Sebab itu orang-orang yang diam di ujung-ujung bumi takut 2  kepada tanda-tanda mujizat-Mu 3 ; tempat terbitnya pagi 4  dan petang Kaubuat bersorak-sorai 5 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA