Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ratapan 2:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rat 2:17

TUHAN telah menjalankan yang dirancangkan-Nya, Ia melaksanakan m  yang difirmankan-Nya, yang diperintahkan-Nya dahulu kala; n  Ia merusak tanpa belas kasihan, o  Ia menjadikan si seteru senang atas kamu, p  Ia meninggikan tanduk lawan-lawanmu. q 

AYT (2018)

TUHAN telah melakukan apa yang Dia rencanakan. Dia telah menggenapi firman-Nya, yang Dia perintahkan pada zaman dahulu. Dia merobohkan tanpa belas kasihan. Dia membuat musuh-musuhmu bersukacita atasmu, dan meninggikan tanduk lawan-lawanmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Rat 2:17

Bahwa Tuhan sudah membuat barang yang telah diniatkan-Nya; sudah disampaikan-Nya barang yang Ia berfirman dari pada zaman dahulu-dahulu! sudah Ia menumpas dengan tiada menaruh sayang; disukakan-Nya musuhmu sebab halmu dan ditinggikan-Nya tanduk segala lawanmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rat 2:17

TUHAN telah melaksanakan ancaman-Nya yang dahulu direncanakan dan diperingatkan-Nya kepada kita. Kita dihancurkan-Nya tanpa belas kasihan, musuh diberi-Nya kemenangan. Ia membuat mereka gembira melihat kejatuhan kita.

MILT (2008)

TUHAN YAHWEH 03068 telah melakukan apa yang telah Dia rencanakan; Dia menggenapi firman-Nya yang telah Dia perintahkan sejak dahulu kala. Dia telah menghempaskan dan tidak berbelas kasihan; dan Dia telah membuat musuh bersukacita atasmu; Dia meninggikan tanduk lawan-lawanmu.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH telah melakukan apa yang direncanakan-Nya. Digenapi-Nya firman yang ditetapkan-Nya sejak zaman dahulu. Ia meruntuhkan tanpa rasa sayang, Ia membuat musuh bergembira atasmu, dan membuat lawan-lawanmu berjaya.

AVB (2015)

TUHAN telah melakukan apa yang dirancangkan-Nya. Dia melaksanakan firman yang ditetapkan-Nya sejak zaman dahulu. Tanpa belas kasihan Dia menjatuhkan kamu, Dia membuat musuh bergembira atasmu, dan mengangkat tinggi tanduk seteru-seterumu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rat 2:17

TUHAN
<03068>
telah menjalankan
<06213>
yang
<0834>
dirancangkan-Nya
<02161>
, Ia melaksanakan
<01214>
yang difirmankan-Nya
<0565>
, yang
<0834>
diperintahkan-Nya
<06680>
dahulu kala
<06924> <03117>
; Ia merusak
<02040>
tanpa
<03808>
belas kasihan
<02550>
, Ia menjadikan
<08055> <00>
si seteru
<0341>
senang
<00> <08055>
atas
<05921>
kamu, Ia meninggikan
<07311>
tanduk
<07161>
lawan-lawanmu
<06862>
.
TL ITL ©

SABDAweb Rat 2:17

Bahwa Tuhan
<03068>
sudah membuat
<06213>
barang yang
<0834>
telah diniatkan-Nya
<02161>
; sudah disampaikan-Nya
<01214>
barang
<0565>
yang
<0834>
Ia berfirman
<06680>
dari pada zaman
<03117>
dahulu-dahulu
<06924>
! sudah Ia menumpas
<02040>
dengan tiada
<03808>
menaruh sayang
<02550>
; disukakan-Nya
<08055>
musuhmu
<0341>
sebab halmu dan ditinggikan-Nya
<07311>
tanduk
<07161>
segala lawanmu
<06862>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
telah melakukan
<06213>
apa yang
<0834>
Dia rencanakan
<02161>
. Dia telah menggenapi
<01214>
firman-Nya
<0565>
, yang
<0834>
Dia perintahkan
<06680>
pada zaman
<03117>
dahulu
<06924>
. Dia merobohkan
<02040>
tanpa
<03808>
belas kasihan
<02550>
. Dia membuat musuh-musuhmu
<0341>
bersukacita
<08055>
atasmu
<05921>
, dan meninggikan
<07311>
tanduk
<07161>
lawan-lawanmu
<06862>
.

[<00>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
telah melakukan
<06213>
apa yang
<0834>
dirancangkan-Nya
<02161>
. Dia melaksanakan
<01214>
firman
<0565>
yang
<0834>
ditetapkan-Nya
<06680>
sejak zaman
<03117>
dahulu
<06924>
. Tanpa
<03808>
belas kasihan
<02550>
Dia menjatuhkan
<02040>
kamu, Dia membuat musuh
<0341>
bergembira
<08055>
atasmu
<05921>
, dan mengangkat tinggi
<07311>
tanduk
<07161>
seteru-seterumu
<06862>
.

[<00>]
HEBREW
o
Kyru
<06862>
Nrq
<07161>
Myrh
<07311>
bywa
<0341>
Kyle
<05921>
xmvyw
<08055>
lmx
<02550>
alw
<03808>
orh
<02040>
Mdq
<06924>
ymym
<03117>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
wtrma
<0565>
eub
<01214>
Mmz
<02161>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
hve (2:17)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rat 2:17

TUHAN telah menjalankan 1  yang dirancangkan-Nya, Ia melaksanakan yang difirmankan-Nya, yang diperintahkan-Nya dahulu kala; Ia merusak 2  tanpa belas kasihan, Ia menjadikan si seteru 3  senang atas kamu, Ia meninggikan tanduk lawan-lawanmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA