Mazmur 137:1-2
TSK | Full Life Study Bible |
[A.M. cir. 3463. B.C. cir. 541. (Title.)] The author of this beautiful and affecting elegy is unknown, but the occasion is evident; and it was most probably composed during, or near the close of, the captivity. sungai-sungai(TB)/sungai(TL) <05104> [the rivers.] [there sat.] menangis(TB/TL) <01058> [we wept.] |
Judul : Di tepi sungai-sungai Babel Perikop : Mzm 137:1-9 sungai-sungai Babel, Yeh 1:1,3; 3:15; 10:15 [Semua] sambil menangis, mengingat Sion. |
menggantungkan(TB)/gantungkan(TL) <08518> [we hanged.] Willows were so plentiful at Babylon, on the banks of the Euphrates, that Isaiah calls it "the brook or river of willows." |
pohon-pohon gandarusa Im 23:40; [Lihat FULL. Im 23:40] menggantungkan kecapi Ayub 30:31; Yes 24:8; Yeh 26:13; Am 6:5 [Semua] |