Markus 8:6
TSK | Full Life Study Bible |
duduk(TB/TL) <377> [to sit.] mengucap syukur(TB)/diucapkan-Nya(TL) <2168> [gave thanks.] |
Markus 5:43
TSK | Full Life Study Bible |
Ia berpesan(TB)/dipesankan-Nya(TL) <1291> [he charged.] disuruh-Nya .... lalu Ia menyuruh(TB)/Maka ......... lalu disuruh-Nya(TL) <2532 2036> [and commanded.] This was to shew that she had not only returned to life, but was also restored to perfect health; and to intimate, that though raised to life by extraordinary power, she must be continued in existence, as before, by the use of ordinary means. The advice of a heathen, on another subject, is quite applicable: {Nec Deus intersit, nisi dignus vindice nodus inciderit.} "When the miraculous power of God is necessary, let it be resorted to; when not necessary, let the ordinary means be used." To act otherwise would be to tempt God. mereka memberi(TB)/memberi(TL) <1325> [Given.] |
hal itu, Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4] |