Markus 7:6-10
Konteks7:6 He said to them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written:
‘This people honors me with their lips,
but their heart 1 is far from me.
7:7 They worship me in vain,
teaching as doctrine the commandments of men.’ 2
7:8 Having no regard 3 for the command of God, you hold fast to human tradition.” 4 7:9 He also said to them, “You neatly reject the commandment of God in order to set up 5 your tradition. 7:10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’ 6 and, ‘Whoever insults his father or mother must be put to death.’ 7


[7:6] 1 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.
[7:7] 2 sn A quotation from Isa 29:13.
[7:8] 3 tn Grk “Having left the command.”
[7:8] 4 tc The majority of
[7:9] 5 tc The translation here follows the reading στήσητε (sthshte, “set up”) found in D W Θ Ë1 28 565 2542 it sys,p Cyp. The majority of
[7:10] 6 sn A quotation from Exod 20:12; Deut 5:16.
[7:10] 7 sn A quotation from Exod 21:17; Lev 20:9.