TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 26:67

TSK Full Life Study Bible

26:67

meludahi(TB/TL) <1716> [did.]

meninju-Nya ... Dia(TB)/meninju Dia(TL) <2852 846> [buffeted him.]

[Kolaphizo <\\See definition 2852\\>,] "smote him with their fists," as Theophylact interprets.

dan ........ menampar(TB)/serta .... dan(TL) <2532 1161 4474> [and others.]

menampar(TL) <4474> [smote him.]

[Rhapizo <\\See definition 4474\\>,] "smote him on the cheek with the open hand," as Suidas renders. They offered him every indignity, in all its various and vexatious forms.

menampar(TL) <4474> [the palms of their hands. or, rods.]

26:67

dan meninju-Nya;

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]


Catatan Frasa: MELUDAHI ... MENINJU-NYA ... MEMUKUL.

Matius 26:6

TSK Full Life Study Bible

26:6

Baitani Betania di(TB)/di Baitani di(TL) <1722 963> [in Bethany.]

Simon(TB/TL) <4613> [Simon.]

26:6

Judul : Yesus diurapi di Betania

Perikop : Mat 26:6-13


Paralel:

Mr 14:3-9 dengan Mat 26:6-13

Lihat:

Luk 7:37,38; Yoh 12:1-8 untuk Mat 26:6-13


di Betania,

Mat 21:17; [Lihat FULL. Mat 21:17]




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA