TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Lukas 1:57

Konteks
Kelahiran Yohanes Pembaptis
1:57 Kemudian genaplah bulannya bagi Elisabet untuk bersalin dan iapun melahirkan seorang anak laki-laki.

Lukas 2:11

Konteks
2:11 Hari ini telah lahir bagimu Juruselamat, x  yaitu Kristus, y  Tuhan 1 , z  di kota Daud.

Lukas 1:14

Konteks
1:14 Engkau akan bersukacita dan bergembira, bahkan banyak orang akan bersukacita atas kelahirannya itu. t 

Lukas 1:31

Konteks
1:31 Sesungguhnya engkau akan mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki dan hendaklah engkau menamai Dia Yesus. m 

Lukas 2:7

Konteks
2:7 dan ia melahirkan seorang anak laki-laki, anaknya yang sulung, lalu dibungkusnya dengan lampin dan dibaringkannya di dalam palungan 2 , karena tidak ada tempat bagi mereka di rumah penginapan.

Lukas 17:20

Konteks
Kedatangan Kerajaan Allah
17:20 Atas pertanyaan orang-orang Farisi, apabila Kerajaan Allah akan datang, o  Yesus menjawab, kata-Nya: "Kerajaan Allah datang tanpa tanda-tanda lahiriah,

Lukas 1:13

Konteks
1:13 Tetapi malaikat itu berkata kepadanya: "Jangan takut, r  hai Zakharia, sebab doamu telah dikabulkan dan Elisabet, isterimu, akan melahirkan seorang anak laki-laki bagimu dan haruslah engkau menamai dia Yohanes. s 

Lukas 1:35

Konteks
1:35 Jawab malaikat itu kepadanya: "Roh Kudus 3  akan turun atasmu r  dan kuasa Allah Yang Mahatinggi s  akan menaungi engkau; sebab itu anak yang akan kaulahirkan itu akan disebut kudus, t  Anak Allah. u 

Lukas 7:28

Konteks
7:28 Aku berkata kepadamu: Di antara mereka yang dilahirkan oleh perempuan tidak ada seorangpun yang lebih besar dari pada Yohanes 4 , namun yang terkecil dalam Kerajaan Allah m  lebih besar dari padanya."

Lukas 2:6

Konteks
2:6 Ketika mereka di situ tibalah waktunya bagi Maria untuk bersalin,

Lukas 1:42

Konteks
1:42 lalu berseru dengan suara nyaring: "Diberkatilah engkau di antara semua perempuan z  dan diberkatilah buah rahimmu.

Lukas 1:15

Konteks
1:15 5 Sebab ia akan besar di hadapan Tuhan dan ia tidak akan minum anggur atau minuman keras 6  u  dan ia akan penuh dengan Roh Kudus v  mulai dari rahim w  ibunya;

Lukas 1:20

Konteks
1:20 Sesungguhnya engkau akan menjadi bisu dan tidak dapat berkata-kata e  sampai kepada hari, di mana semuanya ini terjadi, karena engkau tidak percaya akan perkataanku yang akan nyata kebenarannya pada waktunya."

Lukas 11:27

Konteks
Siapa yang berbahagia
11:27 Ketika Yesus masih berbicara, berserulah seorang perempuan dari antara orang banyak dan berkata kepada-Nya: "Berbahagialah ibu yang telah mengandung Engkau dan susu yang telah menyusui Engkau. u "

Lukas 23:29

Konteks
23:29 Sebab lihat, akan tiba masanya orang berkata: Berbahagialah perempuan mandul dan yang rahimnya tidak pernah melahirkan, dan yang susunya tidak pernah menyusui. o 

Lukas 1:36

Konteks
1:36 Dan sesungguhnya, Elisabet, sanakmu itu, iapun sedang mengandung seorang anak laki-laki v  pada hari tuanya dan inilah bulan yang keenam bagi dia, yang disebut mandul itu.

Lukas 2:4

Konteks
2:4 Demikian juga Yusuf pergi dari kota Nazaret di Galilea ke Yudea, ke kota Daud yang bernama Betlehem, t  --karena ia berasal dari keluarga dan keturunan Daud--

Lukas 2:22

Konteks
2:22 Dan ketika genap waktu pentahiran, menurut hukum Taurat Musa, h  mereka membawa Dia ke Yerusalem untuk menyerahkan-Nya kepada Tuhan 7 ,

Lukas 7:16

Konteks
7:16 Semua orang itu ketakutan b  dan mereka memuliakan Allah, c  sambil berkata: "Seorang nabi d  besar telah muncul di tengah-tengah kita," dan "Allah telah melawat umat-Nya. e "
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:11]  1 Full Life : JURUSELAMAT ... KRISTUS, TUHAN.

Nas : Luk 2:11

Pada saat kelahiran-Nya, Yesus disebut "Juruselamat".

  1. 1) Sebagai Juruselamat, Ia telah datang untuk membebaskan kita dari dosa, bidang kekuasaan Iblis, dunia yang jahat, ketakutan, kematian, dan hukuman atas pelanggaran kita

    (lihat cat. --> Mat 1:21).

    [atau ref. Mat 1:21]

  2. 2) Juruselamat itu adalah "Kristus, Tuhan" juga. Ia telah diurapi sebagai Mesias yang datang dari Allah dan Tuhan yang memerintah umat-Nya

    (lihat cat. --> Mat 1:1

    [atau ref. Mat 1:1]

    mengenai nama Kristus). Tak seorang pun dapat memiliki Yesus sebagai Juruselamat tanpa tunduk kepada keTuhanan-Nya

[2:7]  2 Full Life : PALUNGAN.

Nas : Luk 2:7

Kristus lahir dalam sebuah kandang, suatu tempat di mana ternak dipelihara. Kandang itu barangkali merupakan sebuah goa dan palungan itu suatu tempat makanan bagi ternak itu. Kelahiran sang Juruselamat, peristiwa terbesar dalam segenap sejarah, terjadi dalam keadaan yang paling sederhana. Yesus adalah Raja atas segala raja, tetapi Ia tidak dilahirkan atau hidup seperti seorang raja dalam hidup ini. Umat Allah adalah raja dan imam, tetapi di dalam hidup ini kita harus seperti Dia - rendah hati dan sederhana.

[1:35]  3 Full Life : KUDUS.

Nas : Luk 1:35

Baik Lukas maupun Matius menandaskan dengan jelas bahwa Yesus telah lahir dari seorang perawan (ayat Luk 1:27;

lihat cat. --> Mat 1:18;

lihat cat. --> Mat 1:23).

[atau ref. Mat 1:18,23]

Roh Kudus akan turun ke atas Maria dan anak itu akan dikandung semata-mata oleh perbuatan ajaib Allah. Akibatnya, Yesus akan menjadi "kudus" (artinya; bebas dari segala noda dosa). Untuk keterangan lebih lanjut mengenai hal ini,

lihat art. YESUS DAN ROH KUDUS

[7:28]  4 Full Life : YOHANES.

Nas : Luk 7:28

Lihat cat. --> Mat 11:11.

[atau ref. Mat 11:11]

[1:15]  5 Full Life : PENUH DENGAN ROH KUDUS.

Nas : Luk 1:15

Perhatikanlah hasil dari kehidupan dan pelayanan Yohanes yang penuh dengan Roh. Oleh kuasa Roh Kudus

  1. (1) khotbahnya menginsafkan orang akan dosa mereka, membawa mereka kepada pertobatan dan mengarahkan mereka kembali kepada Allah (ayat Luk 1:15-17;

    lihat cat. --> Yoh 16:8);

    [atau ref. Yoh 16:8]

  2. (2) ia berkhotbah dalam roh dan kuasa Elia (ayat Luk 1:17;

    lihat cat. --> Kis 1:8);

    [atau ref. Kis 1:8]

  3. (3) ia mendamaikan keluarga dan mengembalikan banyak orang kepada kehidupan di dalam kebenaran (ayat Luk 1:17).

[1:15]  6 Full Life : ANGGUR ATAU MINUMAN KERAS.

Nas : Luk 1:15

Terjemahan harfiah dari teks bahasa Yunani adalah "Ia tak akan pernah minum anggur (_oinos_) atau minuman keras (_sikera_)." Dalam terjemahan bahasa Inggris ada kata "yang lain" ("minuman keras yang lain") yang tidak ditemukan dalam teks Yunani. Kata Yunani yang diterjemahkan "minuman keras" adalah _sikera_. Arti yang tepat belum diketahui, namun tak dapat disangkal bahwa itu berhubungan dengan kata _shekar_ dalam PL

(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA, dan

lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1),

dan

lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2)).

[2:22]  7 Full Life : MENYERAHKAN-NYA KEPADA TUHAN.

Nas : Luk 2:22

Sebagaimana Yusuf dan Maria dahulu menyerahkan Yesus kepada Tuhan, demikianlah seharusnya semua orang-tua menyerahkan anak mereka dengan tulus hati, kepada Tuhan. Mereka harus berdoa senantiasa agar sejak awal sampai akhir kehidupan setiap anak, ia akan melakukan kehendak Tuhan, melayani dan memuliakan Allah dengan pengabdian sepenuh.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA