Kejadian 6:19
| TSK | Full Life Study Bible |
|
The cubit being nearly 22 inches, and the ark being 300 cubits in length, 50 in breadth, and 30 in height, (ver. 15,) its size was equal to 547 feet long, 91 feet broad, and 54 feet high; and it is computed to had been 81,062 tons burthen. These dimensions were sufficient to contain all the persons and animals in it, and food for more than a year. pasang(TB)/dua(TL) <08147> [two.] |
dengan engkau; |
Kejadian 41:45
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Zafnat-Paaneah(TB)/Zafnat-Paaneyah(TL) <06847> [Zaphnath-paaneah.] Which in Coptic signifies a revealer of secrets, or, the man to whom secrets are revealed. Jerome says this name signified in Egyptian, {Savatorem mundi,} "the Saviour of the world;" and {Psotem-phaneh,} in Coptic, is certainly "salvation of the world," from [SOT,] for [soteria <\\See definition 4991\\>,] salvation, {em,} the sign of the genitive case, and [PHENEH], world. If this interpretation be correct, Pharaoh must have meant Egypt by the world, or which Joseph might be justly termed the Saviour. We know that the Romans called their empire {Universis Orbis-Orbis Terrarum,} "all the world:" the Chinese say the same of their empire at the present day, and the phrase is used in the East: Nadir Shah is described on his coins as "Conqueror of the World," i.e., Persia. See the same phraseology applied to Syria, Palestine, etc. imam ... On ...... On(TB)/imam(TL) <03548 0204> [priest of. or, prince.] On(TB/TL) <0204> [On.] [Aven.] |
menamai Yusuf: Potifera, imam di On, menjadi isterinya. Kej 41:50; Kej 46:20,27 [Semua] |
Kejadian 45:6-8
| TSK | Full Life Study Bible |
|
tahun .......... tahun(TB/TL) <08141> [two years.] membajak(TB)/menenggala(TL) <02758> [earing.] Earing means ploughing or seed-time from the Anglo-Saxon {erian,} probably from {aro,} to plough; and agrees with [aroo <\\See definition 723\\>,] Greek, {charatha,} Arabic, and {charash,} Hebrew. |
ada kelaparan Kej 41:30; [Lihat FULL. Kej 41:30] |
|
menjamin ... anak buahmu(TB)/memeliharakan anak buahmu(TL) <07760 07611> [to preserve you a posterity. Heb. to put for you a remnant. to save.] |
kelanjutan keturunanmu 2Raj 19:4,30,31; Ezr 9:8,13; Yes 1:9; 10:20,21; 11:11,16; 46:3; Yer 6:9; 42:2; 50:20; Mi 4:7; 5:6; Zef 2:7 [Semua] padamu tertolong. Kej 45:5; [Lihat FULL. Kej 45:5]; Kej 49:18; Kel 15:2; 1Sam 14:45; 2Raj 13:5; Est 4:14; Yes 25:9; Mi 7:7 [Semua] Catatan Frasa: MENJAMIN KELANJUTAN KETURUNANMU. |
|
menyuruh(TB)/menyuruhkan(TL) <07971> [it was not.] bapa(TB)/ayah(TL) <01> [father.] |
tetapi Allah; sebagai bapa Hak 17:10; 2Raj 6:21; 13:14 [Semua] tanah Mesir. Kej 41:41; [Lihat FULL. Kej 41:41] |
Kejadian 50:20
| TSK | Full Life Study Bible |
|
mereka-rekakan ......... mereka-rekakannya(TB)/mereka ........ direka(TL) <02803> [ye thought.] mereka ....... Allah direka mereka-rekakannya(TB)/Allah(TL) <0430 02803> [God meant.] |
terhadap aku, telah mereka-rekakannya untuk kebaikan, memelihara hidup Kej 45:5; [Lihat FULL. Kej 45:5]; Est 4:14 [Semua] Catatan Frasa: ALLAH TELAH MEREKA-REKAKANNYA UNTUK KEBAIKAN. |
Amsal 11:26-27
| TSK | Full Life Study Bible |
|
menahan(TB)/menahankan(TL) <04513> [that withholdeth.] berkat(TB/TL) <01293> [blessing.] |
|
mengejar(TB)/bangun(TL) <07836> [diligently.] {Shochair,} properly, "rising early to seek" what is greatly desired. [he that seekeeth.] |
siapa mengejar |
. [