Ulangan 15:1-6
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Tahun penghapusan hutang Perikop : Ul 15:1-11 Paralel: Im 25:8-38 dengan Ul 15:1-11 penghapusan hutang. |
orang yang ..... memberi pinjam dipinjamkannya(TB)/orang piutang .... memberi pinjam(TL) <05383 01167> [creditor that lendeth. Heb. master of the lending of his hand. exact it.] |
seorang asing Kej 31:15; [Lihat FULL. Kej 31:15]; Ul 23:20; 28:12; Rut 2:10 [Semua] |
Maka(TB) <0657> [Save, etc. or, To the end that there be no poor among you.] Houbigant follows this marginal reading, to which he joins the end of the third verse, considering it as explanatory of the law; as if he had said, "Thou shalt not exact the debt that is due from thy brother, but thy hand shall release him, for this reason, that there may be no poor among you through your severity." He justly contends that the phrase {ephes kee,} can here only mean, "to the end that," being equivalent to the French {afin que.} akan memberkati ..... memberkati(TB)/memberkati(TL) <01288> [greatly bless.] |
akan memberkati |
dan melakukan Kel 15:26; [Lihat FULL. Kel 15:26]; Ul 7:12; 28:1 [Semua] |
memberi pinjaman .......... meminta pinjaman(TB)/pinjam .......... pinjam(TL) <05670> [thou shalt lend.] menguasai ........ menguasai(TB)/memerintahkan ......... memerintahkan(TL) <04910> [thou shalt reign.] |
menguasai engkau. |