TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 6:17

TSK Full Life Study Bible

6:17

korban keselamatan

Im 3:1

korban sajian

Kel 29:41; [Lihat FULL. Kel 29:41]

korban curahannya.

Im 23:13


Bilangan 16:1

TSK Full Life Study Bible

16:1

Korah(TB/TL) <07141> [Korah.]

bin ... bin ... bin ....... anak-anak ..... bin .... orang Ruben ...... Rubin(TB)/bin ... bin ... bin .......... anak ..... bin .... bani Rubin(TL) <01121 07205> [sons of Reuben.]

mengajak(TB)/Sebermula(TL) <03947> [took men.]

As the word men is not in the text, some read "took counsel;" and some "took courage." Houbigant renders {yikkach, rebellionem fecerunt,} "they rebelled;" which scarcely any rule of criticism can ever justify. Dr. Geddes' translation is, "Another insurrection was raised against Moses by Korah," etc. Others think that it may mean, "behaved with insolence." But, as Dr. A. Clarke observes, the verb {wyyikkach,} "and he took" which though at the end of the sentence in English, is the first word in Hebrew, is not in the plural, but the singular; and hence cannot be applied to the acts of all these chiefs. In every part of the Scripture, where this rebellion is referred to, it is attributed to Korah, therefore the verb here belongs to him; and the whole verse should be translated, "Now Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, he took even Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, son of Peleth, son of Reuben, and they rose up," etc.; reading, with some MSS., the Samaritan, and Septuagint, {ben,} son, instead of {beney,} sons.

16:1

Judul : Korah, Datan dan Abiram

Perikop : Bil 16:1-50


Korah

Kel 6:24; [Lihat FULL. Kel 6:24]; Yud 1:11 [Semua]

dan Abiram,

Bil 16:24; Mazm 106:17 [Semua]

anak-anak Eliab,

Bil 26:8; Ul 11:6 [Semua]


Bilangan 18:2

TSK Full Life Study Bible

18:2

menggabungkan ..... melayani ...... dibantunya(TB)/ditambahkan(TL) <03867 08334> [joined unto thee.]

There is a fine paronomasia in the original. Levi is desired from {lawah,} to join, couple, associate; hence Moses says, the Levites {yillawoo,} "shall be joined," or associated, with the priests: they shall conjointly perform the sacred office, but the priests shall be principal, the Levites their associates or assistants.

melayani .......... depan(TB)/dibantunya ........... hadapan(TL) <08334 06440> [minister.]

anak-anakmu(TB/TL) <01121> [but thou.]

18:2

anak-anakmu ada

Bil 3:10


Bilangan 20:11

TSK Full Life Study Bible

20:11

memukul(TB)/dipalunya(TL) <05221> [smote.]

air(TB/TL) <04325> [the water.]

20:11

banyak air,

Kel 17:6; [Lihat FULL. Kel 17:6]; Yes 33:21; [Lihat FULL. Yes 33:21] [Semua]


Bilangan 21:33

TSK Full Life Study Bible

21:33

berpalinglah(TB)/Setelah .... berbaliklah(TL) <06437> [they turned.]

Basan ..... Basan(TB)/Bazan ..... Bazan(TL) <01316> [Bashan.]

Og(TB/TL) <05747> [Og.]

21:33

raja Basan

Bil 32:33; Ul 3:3; 31:4; Yos 2:10; 12:4; 13:30; 1Raj 4:19; Neh 9:22; Mazm 135:11; 136:20 [Semua]

raja Basan,

Ul 3:4; 32:14; Yos 9:10; 1Raj 4:13 [Semua]

ke Edrei

Ul 1:4; 3:1,10; Yos 12:4; 13:12,31; 19:37 [Semua]


Bilangan 28:31

TSK Full Life Study Bible

28:31

bercela(TB)/berkecelaan(TL) <08549> [without blemish.]

28:31

korban bakaran

Bil 28:3,19 [Semua]


Bilangan 29:11

TSK Full Life Study Bible

29:11

dosa ...... penghapus(TB)/korban karena dosa ....... dosa(TL) <02403> [beside.]

tetap(TB)/selalu(TL) <08548> [the continual.]

29:11

seekor kambing

Bil 29:5; Bil 28:15 [Semua]

korban bakaran

Im 16:3; [Lihat FULL. Im 16:3]

korban-korban curahannya.

Bil 29:6; [Lihat FULL. Bil 29:6]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA