Ayub 1:14
TSK | Full Life Study Bible |
seorang pesuruh(TB)/suruhan(TL) <04397> [messenger.] |
betina makan |
Ayub 1:18
TSK | Full Life Study Bible |
datanglah(TB/TL) <0935> [there came.] Anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [Thy sons.] sedang makan-makan(TB)/makan(TL) <0398> [eating.] |
yang perempuan Ayub 1:2; [Lihat FULL. Ayub 1:2] sedang makan-makan Ayub 1:4; [Lihat FULL. Ayub 1:4] |
Ayub 33:23
TSK | Full Life Study Bible |
malaikat(TB)/malaekat(TL) <04397> [a messenger.] penengah(TB)/sertanya .... penolong(TL) <03887> [an interpreter.] satu(TB)/seorang(TL) <0259> [one.] menyatakan ..... kepada(TB)/memberitahu(TL) <05046> [to.] |
ada malaikat, penengah, Gal 3:19; Ibr 8:6; 9:15 [Semua] kepada manusia, |
Ayub 42:15
TSK | Full Life Study Bible |
perempuan(TB/TL) <0802> [no.] diberi(TB)/memberikan(TL) <05414> [gave.] |